Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"it is very kind of you."
köszönöm, barátom, mélyen lekötelez!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is very kind of you to mention this.
nagyon kedves Öntől, hogy ezt megemlítette.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is an entirely different kind of document.
teljesen más jellegű dokumentum.
Dernière mise à jour : 2009-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is crucial that we tackle this kind of crime.
alapvető fontosságú, hogy kezeljük az ilyen típusú bűnözést.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is a kind of scientism, a kind of improvised scientism.
ez egyfajta tudományoskodás, egyfajta rögtönzött tudományoskodás.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is not based on any kind of anti-semitic ideology.
ennek semmi köze sincs bármiféle antiszemita ideológiához.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is about what kind of market economies we want to live in.
a kérdés az, milyen jellegű piacgazdaságban szeretnénk élni.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is the kind of thing we have not done as a parliament before.
ilyet parlamentként korábban nem tettünk.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this requires coordination, provided that it is the right kind of coordination.
ez koordinációt követel meg, feltéve, hogy az a helyes típusú koordináció.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is up to the operators what kind of billing system they want to adopt.
a szolgáltatótól függ, hogy milyen jellegű számlázási rendszert kívánnak elfogadni.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is this kind of cooperation that i consider necessary to solve european problems.
ez az az együttműködő szellem, ami segít megoldani európa problémáit.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
'it is quite a different kind of education – that education of theirs.
ez egészen másfajta műveltség - az ő műveltségük.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is therefore vital to create a kind of tax that will satisfy both these dimensions.
ezért rendkívül fontos egy olyan adótípus létrehozása, amely mindkét szempontnak megfelel.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is hugely encouraging to see these kinds of results.
ezek az eredmények igen biztatóak.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"it is so very kind of you both; but indeed i do not know what i should do.
igazán nem tudom, mit tegyek.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is time to have an in-depth debate on what kind of union europeans and finns want.
itt az ideje alaposan megvitatni, milyen típusú uniót szeretnének az európai és finn polgárok.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(de) it is rare for there to be cause in plenary for a certain kind of emotion.
(de) ritka, hogy egy plenáris ülés ilyen érzelmeket váltson ki.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is optional if the attribute "kind of packages" contains one of the previous mentioned codes.
ez az attribútum szabadon választható, ha a "csomagok jellege" attribútum az említett kódok egyikét tartalmazza.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
it is appropriate to elaborate guidelines for the distinction between the kinds of products.
a különféle termékfajták megkülönböztetésére útmutatók kidolgozása ajánlott.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the character specifying the end of an attribute. by default it is "for xml dteps and, for pseudo dteps.
attribútum végét meghatározó karakter. alapértelmezés szerint "xml dtep- eknél és, pszeudo- dtep- eknél.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent