Vous avez cherché: menservants (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

menservants

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

and he will take your menservants, and your maidservants ... and put them to his work.

Italien

e prenderà i vostri menservants ed i vostri maidservants... e li ha messi al suo lavoro.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

7 and if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

Italien

7 se uno vende la propria figliuola per esser serva, ella non se ne andrà come se ne vanno i servi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

43 and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Italien

43 e quest’uomo diventò ricco oltremodo, ed ebbe greggi numerosi, serve, servi, cammelli e asini.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

16 and he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Italien

16 prenderà i vostri servi, le vostre serve, il fiore della vostra gioventù e i vostri asini per adoprarli ne’ suoi lavori.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

8:16 and he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Italien

1samuele 8:16 vi sequestrerà gli schiavi e le schiave, i vostri armenti migliori e i vostri asini e li adopererà nei suoi lavori.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

45 but if that bondman should say in his heart, my lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,

Italien

45 ma se quel servitore dice in cuor suo: il mio padrone mette indugio a venire; e comincia a battere i servi e le serve, e a mangiare e bere ed ubriacarsi,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even upon the menservants and maidservants, in those days, i will pour out my spirit” (3:1-2).

Italien

anche sopra gli schiavi e sulle schiave, in quei giorni, effonderò il mio spirito» (3,1-2).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5 and i have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and i have sent to tell my lord, that i may find grace in thy sight.

Italien

5 ho buoi, asini, pecore, servi e serve; e lo mando a dire al mio signore, per trovar grazia agli occhi tuoi".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

16 and he entreated abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

Italien

16 ed egli fece del bene ad abramo per amor di lei; ed abramo ebbe pecore e buoi e asini e servi e serve e asine e cammelli.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but if that servant says in his heart, 'my lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,

Italien

ma se quel servo dicesse in cuor suo: il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12 and ye shall rejoice before the lord your god, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

Italien

12 e vi rallegrerete dinanzi all’eterno, al vostro dio, voi, i vostri figliuoli, le vostre figliuole, i vostri servi, le vostre serve e il levita che sarà entro le vostre porte; poich’egli non ha né parte né possesso tra voi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,462,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK