You searched for: menservants (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

menservants

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

and he will take your menservants, and your maidservants ... and put them to his work.

Italienska

e prenderà i vostri menservants ed i vostri maidservants... e li ha messi al suo lavoro.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

7 and if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.

Italienska

7 se uno vende la propria figliuola per esser serva, ella non se ne andrà come se ne vanno i servi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

43 and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Italienska

43 e quest’uomo diventò ricco oltremodo, ed ebbe greggi numerosi, serve, servi, cammelli e asini.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

16 and he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Italienska

16 prenderà i vostri servi, le vostre serve, il fiore della vostra gioventù e i vostri asini per adoprarli ne’ suoi lavori.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

8:16 and he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work.

Italienska

1samuele 8:16 vi sequestrerà gli schiavi e le schiave, i vostri armenti migliori e i vostri asini e li adopererà nei suoi lavori.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

45 but if that bondman should say in his heart, my lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,

Italienska

45 ma se quel servitore dice in cuor suo: il mio padrone mette indugio a venire; e comincia a battere i servi e le serve, e a mangiare e bere ed ubriacarsi,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even upon the menservants and maidservants, in those days, i will pour out my spirit” (3:1-2).

Italienska

anche sopra gli schiavi e sulle schiave, in quei giorni, effonderò il mio spirito» (3,1-2).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

5 and i have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and i have sent to tell my lord, that i may find grace in thy sight.

Italienska

5 ho buoi, asini, pecore, servi e serve; e lo mando a dire al mio signore, per trovar grazia agli occhi tuoi".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

16 and he entreated abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.

Italienska

16 ed egli fece del bene ad abramo per amor di lei; ed abramo ebbe pecore e buoi e asini e servi e serve e asine e cammelli.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but if that servant says in his heart, 'my lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken,

Italienska

ma se quel servo dicesse in cuor suo: il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

12 and ye shall rejoice before the lord your god, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

Italienska

12 e vi rallegrerete dinanzi all’eterno, al vostro dio, voi, i vostri figliuoli, le vostre figliuole, i vostri servi, le vostre serve e il levita che sarà entro le vostre porte; poich’egli non ha né parte né possesso tra voi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,228,076 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK