Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no matter how you feel.
non importa come ti senti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no matter what, no matter how,
poi le cose, come ben sai, sono andate diversamente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no matter how softly he speaks,
non importa se parla in modo delicato
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you cannot face both ways at the same time, no matter how hard you try.
non si possono tenere contemporaneamente i piedi in due scarpe, per quanto ci si accanisca nel tentativo di riuscirci.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
and no matter how y no importa cómo
e non importa come y no importa cómo
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every problem, no matter how great,
ogni problema non importa come sia grande, può essere risolto
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comments no matter what drivers i try, i run into problems.
commenti provi il driver che provi, trovo sempre dei problemi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no matter how delusional it might be."
"non importa quanto illusoria sia."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
this success a greater testimony, greater than my words, no matter how hard i try to communicate it.
la buona riuscita di questo avvenimento testimonia, più delle mie parole, quanto ho cercato di comunicare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no matter how much you give, they always want more.
non importa quanto date, essi ne vogliono sempre di più.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every effort, no matter how small, counts.
ogni sforzo, per quanto piccolo, conta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
don't do it, no matter how tempting it is.
non farlo, non importa quanto sia allettante.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i am looking for a great job no matter how far......
sto cercando un ottimo lavoro, non importa quanto lontano ......
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no matter how trying the crises, you never falter.
no matter how trying the crises, you never falter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so no matter how many people have signed the documents, i cannot accept them.
pertanto, qualunque sia il numero di firme, sono costretto a non ammettere la proposta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
but stealing is still stealing, no matter how you put it.
infatti, non ti ho detto di fartela piacere, ma di rispettarla.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"for athena, i'll fight on, no matter how many times i must."
"per athena, io continuerò a combattere, non importa quante volte dovrò farlo."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
every effort, no matter how small, is important and necessary.
ogni sforzo, per quanto piccolo, è importante e necessario.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i always prefer to win, no matter how - even playing badly.
io preferisco vincere sempre, in qualsiasi modo, anche giocando male.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prefab homes finest on earth-no matter how big or small.
prefabbricati case più belle al mondo, non importa quanto grande o piccolo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :