Vous avez cherché: so what do they need to keep tabs on me for (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

so what do they need to keep tabs on me for

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

so what do we need to do?

Italien

quindi cosa ci serve?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so, what do we need to do?

Italien

cosa dobbiamo fare, allora?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so what do we need to do next?

Italien

ma dopo, come dobbiamo procedere?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

so what do we need to happen immediately?

Italien

cos'è che serve nell' immediato?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

so, what do we need to do in copenhagen?

Italien

cosa dobbiamo dunque fare a copenhagen?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so what do we now need to do in future?

Italien

cosa dobbiamo fare in futuro?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

what do i need to take with me for my stay (e.g. clothes)?

Italien

cosa devo portarmi appresso per la degenza (p.es. vestiti)?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so, what do you need to do to make your rafting trip happen?

Italien

quindi, come si organizza una discesa in rafting?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who is to keep tabs on the central bank of italy?

Italien

chi deve vigilare sulla banca centrale italiana?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we are losing revenue. so, what do we need to do to improve tax revenue?

Italien

stiamo perdendo introiti, il che significa che dobbiamo chiederci cosa fare per migliorare il gettito fiscale.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in the current economic circumstances, do they need to work differently?

Italien

ebbene, alla luce dell'attuale congiuntura economica, bisogna che queste imprese funzionino diversamente?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a specific focus on victims of crime – what do they need?

Italien

un’attenzione specifica alle vittime di reato - quali sono le loro esigenze?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who are the customers and what do they need? how big is the opportunity?

Italien

chi sono i clienti e di cosa hanno bisogno? quanto è grande l'opportunità offerta?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what do they want, time out, chill out, what is it that they need to rest up from yet again?

Italien

che cosa volete dunque, „time-out", „chill-out", da che cosa devono riprendersi di nuovo?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

do they need to be licensed/registered in the member state of the patient?

Italien

deve essere autorizzato o iscritto in un albo professionale nello stato membro in cui risiede il paziente?

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sometimes, we hear that people ask: how to convert powerpoint to mpeg. so, what is mpeg? why do they need to convert powerpoint to mpeg?

Italien

a volte, si sente dire che la gente chiede: come convertire powerpoint in mpeg . quindi, qual è mpeg? perché hanno bisogno di convertire powerpoint in mpeg ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of course, full liberalisation of the internal transport market makes it virtually impossible to keep tabs on all this.

Italien

e, naturalmente, è quasi impossibile tenere conto di questa realtà a causa della totale liberalizzazione del mercato interno nel settore dei trasporti.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

program cost manager can provide global teams with the accurate, real-time information they need to keep projects on track and respond better.

Italien

il ruolo program cost manager può fornire in tempo reale ai team globali le informazioni accurate di cui hanno bisogno per garantire la puntualità dei progetti e rispondere più efficacemente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this development must be brought to a halt, and the authority of national parliaments to keep tabs on their governments must be reinforced.

Italien

occorre porre un freno a questo processo e rafforzare i poteri di controllo dei parlamenti nazionali nei confronti dei loro governi.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

» are the drivers constrained by driving regulations, for example, how often do they need to take breaks, etc?

Italien

» quali norme regolano l’attività degli autisti? per esempio, ogni quante ore debbono prendersi una pausa?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,942,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK