Vous avez cherché: ti chiedo scusa non volevo offenderti (Anglais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Italian

Infos

English

ti chiedo scusa non volevo offenderti

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

chiedo scusa.

Italien

chiedo scusa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

chiedo scusa, runner,

Italien

chiedo scusa, runner,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

non volevo arrendermi.

Italien

non volevo arrendermi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chiedo scusa, ho risolto il problema.

Italien

chiedo scusa, ho risolto il problema.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

grazie per la risposta, e chiedo scusa.

Italien

grazie per la risposta, e chiedo scusa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

aggiunto il lnk, chiedo scusa per la mancanza.

Italien

aggiunto il lnk, chiedo scusa per la mancanza.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no, scusa non ho capito.

Italien

no, scusa non ho capito.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

( scusa, non ho resistito...).

Italien

( scusa, non ho resistito...).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

perdonami, non volevo essere offensivo.

Italien

perdonami, non volevo essere offensivo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no, scusa non ho capito, allora.

Italien

no, scusa non ho capito, allora.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chiedo scusa per le scarse informazioni, ma il sito è in tedesco.

Italien

chiedo scusa per le scarse informazioni, ma il sito è in tedesco.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

non volevo combattere, era la sola cosa da fare.

Italien

non volevo combattere, era la sola cosa da fare.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ti chiedo la cortesia di fare più attenzione in futuro.

Italien

ti chiedo la cortesia di fare più attenzione in futuro.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

e’ stata un po’ una lunga attesa dall’altro post, chiedo scusa.

Italien

e’ stata un po’ una lunga attesa dall’altro post, chiedo scusa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

non volevo lasciarti stamattina! grazie tesoro. spero che anche tu hai una bella giornata. a dopo 😘 xx

Italien

non vedo l'ora di vederti più tardi

Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sei proprio sicura? non volevo intendere che non sei capace ma piuttosto se non ti senti bene di recuperare le forze e la faranno laura e nerina

Italien

grazie���� mery, mi scuso, credo che avessi ragione. ho iniziato a fare presentazioni, ma sento di non essere in grado. manderò un messaggio a nerina e laura.

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said, "i'm nearly done and asking this, that ye do one final thing for me! disse, "sono quasi alla fine e ti chiedo questo, di fare quest'ultima cosa per me!

Italien

disse, "sono quasi alla fine e ti chiedo questo, di fare quest'ultima cosa per me!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,241,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK