Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we have followed this up.
ci siamo comportati di conseguenza.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
so this is where we have got to.
come italiano, lei sa cosa significa quando una luce si spegne.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the pope knows where we have to go.
il papa sa dove andare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that's where we have been, that's where we have been.”
ecco dove siamo stati, è lì che siamo stati.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and that's where we have a huge disconnect.
e' possible verificare in qualche modo in che stato si trova una candidatura?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"everywhere is good, where we have" (proverb).
"ovunque è buono, dove abbiamo" (proverbio).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we have followed the textbook of democracy to the letter.
abbiamo seguito alla lettera le regole della democrazia.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
this procedure is an unusual one, but we have followed the rules.
si tratta di una procedura inusuale, ma abbiamo rispettato le regole.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but so far i believe we have followed the right course.
ritengo però che finora si sia seguita la direzione giusta.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
10:28peter began to tell him, "behold, we have left all, and have followed you."
10:28e pietro prese a dirgli: ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e t’abbiam seguitato.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
we have followed developments in this sensitive field with considerable attention.
abbiamo seguito gli sviluppi in questo ambito sensibile con notevole attenzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ever since 1973, we have followed the motto “success through quality”.
dal 1973 crediamo nell massima motto i successo attraverso la qualità.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there are many other dimensions where we have made progress towards unity.
abbiamo fatto grandi progressi verso l'unità in molti altri campi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have followed the council 's draft budget in the vast majority of cases.
abbiamo seguito il progetto di bilancio del consiglio nella stragrande maggioranza dei casi.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
after him many have followed and the simplicity of the technique makes it very popular, also in educational situations.
dopo di lui molti hanno continuato e la semplicità di esecuzione rende questa tecnica molto popolare, anche in situazioni formative.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many times we have these internal conflicts, where we don’t know very well what happens.
molte volte abbiamo questi conflitti interni, quando non sappiamo molto bene quello che ci succede.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“violence and intimidation have led many of the better qualified and educated people to emigrate.
“lo zimababwe vive da anni in una situazione di tensione a causa della politica del presidente che ha scatenato i propri sostenitori contro l’opposizione” afferma la fonte di fides. “il clima di violenza e intimidazione ha spinto le persone più capaci e preparata ad emigrare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :