Vous avez cherché: whose suitcase is it? (Anglais - Italien)

Anglais

Traduction

whose suitcase is it?

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Infos

Anglais

whose book is it

Italien

di chi è lo zaino

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose mouse is it?

Italien

guarda e scrivi le risposte

Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose jacket is it

Italien

di chi è il cappotto

Dernière mise à jour : 2023-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose cd player is it ?

Italien

scarpe

Dernière mise à jour : 2022-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

“and whose fault is it?

Italien

di chi è la colpa?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose fault is it really?

Italien

chi è la colpa davvero?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose reason is it that makes law?

Italien

la ragione di una qualsiasi persona può costituire una legge?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the suitcase is packed.

Italien

la valigia è piena.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but if it is reliable, then whose fault is it?

Italien

ma se è attendibile, chi è responsabile degli errori commessi?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

our suitcase is full of europe!

Italien

our suitcase is full of europe!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is the impact on the users? whose fault is it?

Italien

qual è l’impatto sugli utenti? di chi è la colpa?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

which was not self-evident, so whose fault is it?

Italien

non era un fatto scontato. di chi è la colpa?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my suitcase is broken (damaged).

Italien

la mia valigia è rotta (danneggiata).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose vocation is it to be a member of the european union?

Italien

chi ha la vocazione di far parte dell' unione europea?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whose fault is it that the reform proposals have not been properly implemented?

Italien

chi è responsabile della mancata attuazione delle proposte di riforma?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but whose fault is it? let’s do our conscience’s examination!

Italien

ma di chi sarà la colpa? c è da fare un esame di coscienza.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but in that case, whose creed is it, paul vi’s or maritain’s?

Italien

ma allora, si tratta del credo di paolo vi o del credo di maritain?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"whose is it, and where did you get it?" asked the apothecary.

Italien

"chi è e da dove arriva?" chiese il farmacista.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

whose fault is it anyway? apportioning blame is almost as natural as breathing for many ...

Italien

di chi è in effetti la colpa? per molti è tanto naturale dare la colpa agli altri quanto il respirare. in 1. corinzi 11, 31: “ora, se esaminassimo noi stessi, non saremmo giudicati.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in general, whose prerogative is it to decide when and on what racs will be consulted.

Italien

in generale, a chi spetta la prerogativa di decidere quando e a che proposito tali consigli saranno consultati?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,867,347,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK