Vous avez cherché: a data point for a given variable was avai... (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

a data point for a given variable was available

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

to add a data point:

Japonais

データポイントを追加するには:

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to convert a data point on a curved line:

Japonais

曲線のデータ点の種類を変換するには、

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

describes a way of sorting for a given field.

Japonais

フィールドのソート方法を記述します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

search box for a given runnermanager

Japonais

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

gives the mimetype for a given file

Japonais

ファイルの mime タイプを表示

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

prints all journals for a given date range

Japonais

指定された日付範囲のすべての日記を印刷します

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

describes a way of computing totals for a given field or expression.

Japonais

フィールドまたは表現の集計方法を記述します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

describes visibility for a given field or expression.

Japonais

フィールドまたは表現の可視性を記述します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

describes the criteria for a given field or expression.

Japonais

フィールドまたは表現の抽出条件を記述します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

they were arguing over only one minute point for a long time.

Japonais

彼らは長い間、たった1つの些細な点をめぐって口論していた。

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.

Japonais

n 個のものから r 個をとる順列の総数を返します。

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the string() function returns a string value for a given number. it is the same as the num2string function.

Japonais

string() 関数は与えられた数値に対して文字列を返します。num2string 関数と同じです。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).

Japonais

n 個のものから r 個をとる重複順列の総数を返します。

Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

any changes made only affect this one data point. for example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different.

Japonais

設定変更は、選択したデータポイントのみに反映します。たとえば、グラフの棒の色を編集すると、選択した棒の色のみに変更が適用されます。

Dernière mise à jour : 2017-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this policy allows you to disable the performance benefits of automatic defragmentation for a given day or time for all volumes on a computer system .

Japonais

全ボリュームの自動デフラグを特定の日または時間に無効にすることができます。

Dernière mise à jour : 2007-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the range for a data role, like y-values, must not include a label cell.

Japonais

y 値などのデータロールの範囲には、ラベルセルを決して含めないでください。

Dernière mise à jour : 2017-01-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this policy allows you to disable the performance benefits of automatic defragmentation for a given day or time for a user-selected group of volumes on a computer.

Japonais

選択したボリューム グループの自動デフラグを特定の日または時間に無効にすることができます。

Dernière mise à jour : 2007-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

not enough points for a courtroom, but it triggered a match in the system.

Japonais

しかし照会で一致した ハンニバル・レクターと

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

you get 1 point for a hit to a limb, six for a torso hit which will immobilize you completely but if either side gets one cadet through the enemy's gate unharmed that army will win.

Japonais

手足に当たれば1ポイント 胴体で6ポイント それで身体が 完全に動かせなくなる... だが1人でも無傷で 相手ゲートを通過すれば

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the db() function will calculate the depreciation of an asset for a given period using the fixed-declining balance method. month is optional, if omitted it is assumed to be 12.

Japonais

db() 関数は定率法に基づいて各期の減価償却費を求めます。月は必須ではありません。省略すると 12 と見なします。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,041,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK