Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and others bound in fetters.
またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and also others bound in fetters.
またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and others also, coupled in fetters:
またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as also others bound together in fetters.
またその外に,スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we have prepared for them fetters, flaming fire,
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
let's shackle your feet with silver fetters.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for with us there are fetters, and a furnace,
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
indeed we have heavy fetters and a blazing fire.
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lo! with us are heavy fetters and a raging fire,
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and thou shalt see the sinners that day coupled in fetters,
その日あなたは,罪のある者たちが鎖で一緒に繋がれているのを見るであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we have in store for them heavy fetters and a blazing fire,
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
verily we shall have fetters with us, and a roaring furnace,
本当にわれの手元には鎖があり,また炎もある。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
when fetters will be placed around their necks and chains will drag them
加がかれらの首に(墳?)められ,また鎖が巻かれ,かれらは引かれるであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on that day, you shall see the sinners coupled together in fetters;
その日あなたは,罪のある者たちが鎖で一緒に繋がれているのを見るであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
surely we have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a blaze.
不信心者には,われは鎖と首枷と烈火を準備して置いた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
when fetters and chains shall be on their necks, and they shall be dragged into
加がかれらの首に(墳?)められ,また鎖が巻かれ,かれらは引かれるであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
when the fetters and the chains shall be on their necks; they shall be dragged
加がかれらの首に(墳?)められ,また鎖が巻かれ,かれらは引かれるであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
surely we have put on their necks fetters up to the chin, so their heads are raised;
われはかれらに首枷をはめ,それが顎にまで及ぶ。それでかれらの頭は上向きになった。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we have put fetters around their necks which reach up to their chins so that they are standing with their heads upright,
われはかれらに首枷をはめ,それが顎にまで及ぶ。それでかれらの頭は上向きになった。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and when they are cast, coupled in fetters, into a narrow place of that fire, they will call out there for destruction.
かれらが縛られて火獄の狭い所に投げ込まれる時,(いっそ)そこで,滅びて仕舞うことを嘆願するであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :