Vous avez cherché: serene (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

serene

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

serene soul,

Japonais

(善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that's why he's so serene

Japonais

あんなに落ち着いていたんだ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the autumn sky is clear and serene.

Japonais

秋の空は澄み渡っている。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the view of mars through earthly telescopes suggested that all was serene.

Japonais

地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(on the other hand it will be said): “o serene soul!

Japonais

(善行を積んだ魂に言われるであろう。)おお,安心,大悟している魂よ,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you can float gently into the air if you want to, safe and calm and serene.

Japonais

君は宙に浮かべるんだ 安全に 静かに 穏やかに...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

floating down a serene lake in a rowboat when the sun is setting or rising... or when the sun is being a part of nature.

Japonais

静かな湖を漂っているような 朝日か夕日の中で 自然と一体になったようなー

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean, if stress is what's causing the traveling then we should give this baby the most serene gestation on the planet.

Japonais

もし貴方の旅行中に イライラしても... 赤ん坊には この惑星で 最も穏やかな環境を与えるわ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the people given the book(s) had accepted faith and been pious, we would have certainly redeemed them of their sins and would have certainly taken them into serene gardens.

Japonais

啓典の民がもし信仰して主を畏れるならば,われはかれらのすべての罪障を抹消して必ず至福の楽園に入らせるであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,818,365 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK