Vous avez cherché: ' and she looked like it , too ! (Anglais - Kabyle)

Anglais

Traduction

' and she looked like it , too !

Traduction

Kabyle

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Kabyle

Infos

Anglais

and when she saw peter warming himself, she looked upon him, and said, and thou also wast with jesus of nazareth.

Kabyle

twala-t yesseḥmay, tmuqel-it nezzeh, tenna yas : ula d kečč telliḍ akk-d Ɛisa anaṣari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she coming in that instant gave thanks likewise unto the lord, and spake of him to all them that looked for redemption in jerusalem.

Kabyle

ula d nețțat tewweḍ-ed di teswiɛt-nni, teḥmed sidi ṛebbi, theddeṛ ɣef weqcic-nni i wid akk yețṛaǧun leslak n temdint n lquds.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Kabyle

wid akk iteddun d sidna Ɛisa, mazal-iten di leḥzen d imeṭṭawen, mi d-tewwi meryem lexbaṛ i inelmaden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

Kabyle

wwin-as-t-id i teqcict-nni deg uḍebsi, nețțat tefka-t i yemma-s.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she, being before instructed of her mother, said, give me here john baptist's head in a charger.

Kabyle

tweṣṣa-ț yemma-s a s-tini : awi-yi-d ɣer dagi aqeṛṛuy n yeḥya aɣeṭṭas deg uḍebsi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Kabyle

tella s tadist, yewweḍ-ed lweqt i deg ara d-tarew, tebda tețɛeggiḍ seg weqṛaḥ n tarrawt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

Kabyle

eǧǧiɣ-as lweqt ɣileɣ aț-țendem, lameɛna ur tebɣi ara aț-țerr aḍar ɣef tecmatin i txeddem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Kabyle

innul afus-is, dɣa teffeɣ-iț tawla-nni. imiren kan tekker-ed, tebda tqeddec-asen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and peter answered unto her, tell me whether ye sold the land for so much? and she said, yea, for so much.

Kabyle

buṭrus yenṭeq ɣuṛ-es yenna-yas : ini-yi-d, ma s ssuma-yagi i tezzenzem akal-nwen ? terra-yas-d : ih, s ssuma-yagi i t-nezzenz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.

Kabyle

teffeɣ tenna i yemma-s : d acu ara s-ssutreɣ ? terra-yas : ssuter-as aqeṛṛuy n yeḥya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Kabyle

iqeṛṛeb ɣuṛ-es, yeṭṭef-as afus, yeskker-iț-id. imiren kan teffeɣ-iț tawla-nni, tekker tqeddec-asen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and being in bethany in the house of simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

Kabyle

sidna Ɛisa yella di taddart n bitanya, deg wexxam n semɛun ihelken lbeṛs ; mi qqimen ad ččen, ațaya yiwet n tmeṭṭut tekcem-ed, tewwi-d yid-es taqbuct ițwaxedmen s wezṛu amellal, teččuṛ d leɛṭeṛ yeṣfan ɣlayen. teṛẓa taqbuct-nni, tesmar-iț ɣef wuqeṛṛuy n sidna Ɛisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto god, and to his throne.

Kabyle

tesɛa-d aqcic ara yeksen leǧnas meṛṛa s tɛekkazt n wuzzal. aqcic-nni yețwarfed ɣer sidi ṛebbi, ɣer wemkan n lḥekma-ines.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.

Kabyle

mi gewweḍ ɣer tewwurt n taddart, atnaya lɣaci wwin-d lmegget a t-meḍlen, d mmi-s n yiwet n taǧǧalt, anagar nețța i tesɛa. aṭas n imezdaɣ n taddart-nni i d-iddan yid-es.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“some amount of surveillance for law enforcement and intelligence, properly designed, is valuable to keep us safe. but when it’s too broad, it violates the privacy rights of millions of innocent people, and can even undermine our security.”

Kabyle

«kran wanawen n uqareɛ yezmer ad yawi ayen yelhan ticki yettwafṣel akken iwata akken ad yettwasnes usaḍuf udiγ ad imudd tallalt i yimezla n umul. acukan, ticki aqṛeɛ agi ur yesɛi ara talast, aya gi ad yeṛṛez azref n tudert tusligt n yefḍan n yemdanen ilemriyen, udiγ yezmer ad yeṛṛez taγellist»

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,140,226,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK