Vous avez cherché: eternal rest, grant unto them, o lord, (Anglais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

eternal rest, grant unto them, o lord,

Latin

requiem aeternam dona eis, domine,

Dernière mise à jour : 2018-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eternal rest, grant unto him, o lord,

Latin

requiem aeternam dona ei, domine,

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Latin

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

grant them eternal rest, o lord, tagalog

Latin

requiem aeternam dona eis, domine tagalog

Dernière mise à jour : 2021-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.

Latin

requiem aeternam dona ei, domine,

Dernière mise à jour : 2023-08-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.

Latin

thau reddes eis vicem domine iuxta opera manuum suaru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Latin

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

again he said unto me, prophesy upon these bones, and say unto them, o ye dry bones, hear the word of the lord.

Latin

et dixit ad me vaticinare de ossibus istis et dices eis ossa arida audite verbum domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Latin

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

Dernière mise à jour : 2012-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then he said unto them, o fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

Latin

et ipse dixit ad eos o stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt propheta

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

which when jesus perceived, he said unto them, o ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

Latin

sciens autem iesus dixit quid cogitatis inter vos modicae fidei quia panes non habeti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Latin

videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir

Dernière mise à jour : 2013-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Latin

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Dernière mise à jour : 2022-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,840,925 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK