Vous avez cherché: from disclosing same (Anglais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latvian

Infos

English

from disclosing same

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Letton

Infos

Anglais

there are further scenarios in which the authority may be prevented from disclosing information to a national court.

Letton

pastāv arī citi scenāriji, kuru gadījumā iestāde var atteikties atklāt valsts tiesai kādu informāciju.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nothing in this paragraph shall prevent the commission from disclosing and using information necessary to prove an infringement.

Letton

Šajā punktā nekas neliedz komisijai atklāt un izmantot informāciju, kas vajadzīga, lai pierādītu pārkāpumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nothing in this understanding shall preclude a party to a dispute from disclosing statements of its own positions to the public.

Letton

nekas šajā vienošanās nekavē strīdus pusi no nākšanas klajā ar publiskiem paziņojumiem par tās nostādnēm.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nothing in this regulation prevents the commission from disclosing and using information necessary to prove an infringement of articles 81 or 82 of the treaty.

Letton

nekas šajā regulā neliedz komisijai izpaust vai izmantot vajadzīgo informāciju, lai pierādītu līguma 81. un 82. panta pārkāpumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 14 of the surveillance and court agreement prevents members, officials and other servants of the authority from disclosing information which is covered by the obligation of professional secrecy.

Letton

uzraudzības un tiesas nolīguma 14. pantā ir noteikts, ka iestādes locekļi, ierēdņi un pārējie darbinieki nedrīkst izpaust informāciju, uz kuru attiecas pienākums glabāt dienesta noslēpumu.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this article shall not prevent a competent authority from disclosing to those central banks which do not supervise credit institutions or investment firms individually such information as they may need to act as monetary authorities.

Letton

Šis pants neliedz kompetentajām iestādēm darīt zināmu tām centrālajām bankām, kas individuāli neuzrauga kredītiestādes vai ieguldījumu sabiedrības, tādu informāciju, kāda tām kā monetārām iestādēm var būt vajadzīga.

Dernière mise à jour : 2016-10-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, the commission is of the opinion that it should be reworded so that the proposal preserves the principle whereby the authority responsible for the investigation should not refrain from disclosing all the causes by claiming that liability could be inferred from those findings.

Letton

tomēr komisija uzskata, ka to vajadzētu pārformulēt, lai priekšlikumā saglabātos princips, saskaņā ar kuru iestādei, kam uzdots veikt izmeklēšanu, nevajadzētu atturēties no visu cēloņu atklāšanas ar ieganstu, ka, tos atklājot, kādai personai varētu iestāties atbildība.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this article shall not prevent the community authorities from disclosing information of a general nature, in particular the grounds on which decisions are taken pursuant to this regulation, or evidence used by them to justify their arguments in the event of legal proceedings.

Letton

Šis pants nekavē kopienas iestādes nodot atklātībai vispārīgu informāciju, jo īpaši to lēmumu pamatojumu, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu, vai pierādījumus, ko šīs iestādes izmanto argumentācijai tiesas procesos.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

(prohibiting financial institutions from disclosing a customer's financial records to a third party without either the customer's consent or legal process) n.y.

Letton

(kas finašu iestādēm ļauj trešai personai izpaust klientu finansiāla rakstura informāciju par klientu tikai ar klienta piekrišanu vai attiecīgās tiesas atļauju), n. y.

Dernière mise à jour : 2016-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

30 — the second paragraph of which prohibited the commission from disclosing ‘information of the kind covered by the obligation of professional secrecy, in particular about undertakings, their business relations or their cost components’.

Letton

30 — tā 2. punktā ir paredzēts, ka komisija nedrīkst “izpaust informāciju, uz ko attiecas pienākums glabāt dienesta noslēpumus, it īpaši informāciju par uzņēmumiem, to darījumu attiecībām un to ražošanas izmaksām”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

member states shall refrain from disclosing any inside information within the meaning of point (29) of article 3 and point (a) of article 37 to any person working for an auctioneer.

Letton

dalībvalstis atturas izpaust jelkādu iekšējo informāciju 3. panta 29) punkta un 37. panta a) punkta nozīmē jebkurai personai, kas strādā izsolītāja labā.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,356,173 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK