Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the union is a unity based on values.
sąjunga - vertybėmis pagrįstas susivienijimas.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
let me say at the outset that it is based on values.
pradžioje leiskite man pasakyti, kad ji grindžiama vertybėmis.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the world needs governance that is based on universal values.
pasauliui reikalingas valdymas, grindžiamas visuotinėmis vertybėmis.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this decision is based on the technical studies undertaken by the cept under ec mandate.
Šis sprendimas pagrįstas techniniais tyrimais, cept atliktais vykdant ek pavedimą.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a trade and investment policy based on values
vertybėmis grindžiama prekybos ir investicijų politika
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the pef value is based on the projection for 2020.
skaičiavimai grindžiami naujausia primes pagrindinio scenarijaus versija. pek vertė grindžiama 2020 m. prognoze.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
production value is based on:
produkcijos vertę sudaro:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a trade and investment policy based on values by:
vertybėmis grindžiama prekybos ir investicijų politika, kuria siekiama:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr president, eu cooperation is based on values, and the most fundamental of these values is freedom.
pone pirmininke, es bendradarbiavimas remiasi vertybėmis ir pati svarbiausia iš jų - laisvė.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in this work, we must never forget that the european union is based on values.
dirbdami šį darbą turime nepamiršti, kad europos sąjunga pagrįsta vertybėmis.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the unit price is based on the customs value of the product at the ukrainian border.
vieneto kaina grindžiama produkto muitine verte ukrainos pasienyje.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate:
su paraiška turi būti pateikti toliau išvardytų dokumentų trys egzemplioriai:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valuation based on net book value at 30 september 2009
Įvertinimas atliktas atsižvelgiant į grynąją buhalterinę vertę 2009 m. rugsėjo 30 d.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is what the symbols are: a common action based on values that we need now more than ever.
simboliai reiškia kaip tik tai: bendrus veiksmus, remiantis vertybėmis, kurios mums reikalingos labiau negu bet kada anksčiau.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
value-added at factor cost is based on:
pridėtinę vertę faktorine kaina sudaro:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the eu is based on values common to all its member states, which it affirms and promotes in its relations with the rest of the world.
es yra sukurta remiantis visų valstybių narių bendromis vertybėmis, kurias ji patvirtina ir skleidžia bendraudama su visu pasauliu.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate and the following particulars:
prie paraiškos pridedama po tris toliau nurodytų dokumentų egzempliorius su šia išsamia informacija:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for example, depreciation expense recognised in the consolidated statement of comprehensive income after the acquisition date is based on the fair values of the related depreciable assets recognised in the consolidated financial statements at the acquisition date.
pavyzdžiui, nusidėvėjimo sąnaudos, pripažįstamos konsoliduotojoje bendrųjų pajamų ataskaitoje po įsigijimo datos, grindžiamos susijusio nudėvimojo turto, pripažinto konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose, tikrosiomis vertėmis įsigijimo datą.