尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the union is a unity based on values.
sąjunga - vertybėmis pagrįstas susivienijimas.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
let me say at the outset that it is based on values.
pradžioje leiskite man pasakyti, kad ji grindžiama vertybėmis.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the world needs governance that is based on universal values.
pasauliui reikalingas valdymas, grindžiamas visuotinėmis vertybėmis.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
this decision is based on the technical studies undertaken by the cept under ec mandate.
Šis sprendimas pagrįstas techniniais tyrimais, cept atliktais vykdant ek pavedimą.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
a trade and investment policy based on values
vertybėmis grindžiama prekybos ir investicijų politika
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the pef value is based on the projection for 2020.
skaičiavimai grindžiami naujausia primes pagrindinio scenarijaus versija. pek vertė grindžiama 2020 m. prognoze.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
production value is based on:
produkcijos vertę sudaro:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
a trade and investment policy based on values by:
vertybėmis grindžiama prekybos ir investicijų politika, kuria siekiama:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
mr president, eu cooperation is based on values, and the most fundamental of these values is freedom.
pone pirmininke, es bendradarbiavimas remiasi vertybėmis ir pati svarbiausia iš jų - laisvė.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
in this work, we must never forget that the european union is based on values.
dirbdami šį darbą turime nepamiršti, kad europos sąjunga pagrįsta vertybėmis.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
the unit price is based on the customs value of the product at the ukrainian border.
vieneto kaina grindžiama produkto muitine verte ukrainos pasienyje.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
it shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate:
su paraiška turi būti pateikti toliau išvardytų dokumentų trys egzemplioriai:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
valuation based on net book value at 30 september 2009
Įvertinimas atliktas atsižvelgiant į grynąją buhalterinę vertę 2009 m. rugsėjo 30 d.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
that is what the symbols are: a common action based on values that we need now more than ever.
simboliai reiškia kaip tik tai: bendrus veiksmus, remiantis vertybėmis, kurios mums reikalingos labiau negu bet kada anksčiau.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
value-added at factor cost is based on:
pridėtinę vertę faktorine kaina sudaro:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
the eu is based on values common to all its member states, which it affirms and promotes in its relations with the rest of the world.
es yra sukurta remiantis visų valstybių narių bendromis vertybėmis, kurias ji patvirtina ir skleidžia bendraudama su visu pasauliu.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
it shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate and the following particulars:
prie paraiškos pridedama po tris toliau nurodytų dokumentų egzempliorius su šia išsamia informacija:
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
for example, depreciation expense recognised in the consolidated statement of comprehensive income after the acquisition date is based on the fair values of the related depreciable assets recognised in the consolidated financial statements at the acquisition date.
pavyzdžiui, nusidėvėjimo sąnaudos, pripažįstamos konsoliduotojoje bendrųjų pajamų ataskaitoje po įsigijimo datos, grindžiamos susijusio nudėvimojo turto, pripažinto konsoliduotosiose finansinėse ataskaitose, tikrosiomis vertėmis įsigijimo datą.