Vous avez cherché: and its not true that its harmful to them (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

and its not true that its harmful to them

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

and is it not sufficient for them that we revealed to you the book which is recited to them?

Malais

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and is it not enough for them that we have sent down to thee the book which is rehearsed to them?

Malais

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is it not enough for them that we have revealed the book to you to be recited to them.

Malais

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and had it not been that we had already established you, you would certainly have been near to incline to them a little;

Malais

dan kalaulah tidak kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

does it not suffice them that we revealed to you the scripture, which is recited to them?

Malais

(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the children of israel?

Malais

(tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita ugama bani lsrail mengetahui akan kebenaran al-quran itu?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it will come to them suddenly while they perceive [it] not.

Malais

lalu azab itu datang menimpa mereka secara mengejut, dengan tidak mereka menyedarinya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it will be said to them: 'this is that which you belied'

Malais

akhirnya dikatakan (kepada mereka): "inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and it shall be said to them: where are those that you used to worship;

Malais

"serta dikatakan kepada mereka: ` mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and it is alike to them whether you warn them or warn them not: they do not believe.

Malais

dan (dengan sebab itu) sama sahaja kepada mereka, engkau beri amaran atau engkau tidak beri amaran kepadanya - mereka tidak akan beriman.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is it not a sign to them that the learned of the children of israel knew it (as true)?

Malais

(tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita ugama bani lsrail mengetahui akan kebenaran al-quran itu?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it was not until knowledge [of god's revelation] was granted to them that they began to hold divergent views.

Malais

maka mereka tidak berselisihan (mengenai nabi muhammad melainkan) setelah datang kepada mereka pengetahuan (dari bukti-bukti yang nyata).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that he may know the hypocrites. and it was said to them, “come, fight in the cause of god, or contribute.”

Malais

dan juga dengan tujuan ia hendak melahirkan dengan nyata akan dikatakan kepada mereka: "marilah berperang pada jalan allah (untuk membela islam), atau pertahankanlah (diri, keluarga dan harta benda kamu)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and that he might know the hypocrites; and it was said to them: come, fight in allah's way, or defend yourselves.

Malais

dan juga dengan tujuan ia hendak melahirkan dengan nyata akan dikatakan kepada mereka: "marilah berperang pada jalan allah (untuk membela islam), atau pertahankanlah (diri, keluarga dan harta benda kamu)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

simon believes that she has a lot of humor, but it's not true.

Malais

simona crede che abbia molto senso dell'umorismo, ma non è vero.

Dernière mise à jour : 2021-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach.

Malais

sedang naungan pohon-pohon syurga itu dekat kepada mereka, dan buah-buahannya pula dimudahkan (untuk mereka memetiknya) dengan semudah-mudahnya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i confirm all information provided is true. if it is found that it is not true, the university reserves the right to cancel this application or offer if successful.

Malais

saya mengesahkan semua maklumat yang diberikan adalah benar. jika di dapati tidak benar pihak universiti berhak membatalkan permohonan ini atau tawaran sekiranya telah berjaya.

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way? they took it for worship and they were zalimun (wrong-doers).

Malais

mereka menjadikannya (berhala yang disembah) dan sememangnya mereka adalah orang-orang yang melakukan kezaliman".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(and it will be said to them): "verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."

Malais

(serta dikatakan kepada mereka): "sesungguhnya (segala pemberian) ini adalah untuk kamu sebagai balasan, dan adalah usaha amal kamu (di dunia dahulu) diterima dan dihargai (oleh allah)".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and it will be said to them: "where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with allah) that you used to worship

Malais

"serta dikatakan kepada mereka: ` mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,151,107,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK