来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and is it not sufficient for them that we revealed to you the book which is recited to them?
(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and is it not enough for them that we have sent down to thee the book which is rehearsed to them?
(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
is it not enough for them that we have revealed the book to you to be recited to them.
(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and had it not been that we had already established you, you would certainly have been near to incline to them a little;
dan kalaulah tidak kami menetapkan engkau (berpegang teguh kepada kebenaran), tentulah engkau sudah mendekati dengan menyetujui sedikit kepada kehendak mereka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
does it not suffice them that we revealed to you the scripture, which is recited to them?
(patutkah mereka meminta mukjizat-mukjizat yang lain?) tidakkah cukup bagi mereka bahawa kami telah menurunkan kepadamu al-quran yang dibacakan kepada mereka?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the children of israel?
(tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita ugama bani lsrail mengetahui akan kebenaran al-quran itu?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and it will come to them suddenly while they perceive [it] not.
lalu azab itu datang menimpa mereka secara mengejut, dengan tidak mereka menyedarinya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and it will be said to them: 'this is that which you belied'
akhirnya dikatakan (kepada mereka): "inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and it shall be said to them: where are those that you used to worship;
"serta dikatakan kepada mereka: ` mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and it is alike to them whether you warn them or warn them not: they do not believe.
dan (dengan sebab itu) sama sahaja kepada mereka, engkau beri amaran atau engkau tidak beri amaran kepadanya - mereka tidak akan beriman.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
is it not a sign to them that the learned of the children of israel knew it (as true)?
(tidakkah mereka yang musyrik sedarkan kebenaran itu) dan tidakkah menjadi satu keterangan kepada mereka bahawa pendita-pendita ugama bani lsrail mengetahui akan kebenaran al-quran itu?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and it was not until knowledge [of god's revelation] was granted to them that they began to hold divergent views.
maka mereka tidak berselisihan (mengenai nabi muhammad melainkan) setelah datang kepada mereka pengetahuan (dari bukti-bukti yang nyata).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and that he may know the hypocrites. and it was said to them, “come, fight in the cause of god, or contribute.”
dan juga dengan tujuan ia hendak melahirkan dengan nyata akan dikatakan kepada mereka: "marilah berperang pada jalan allah (untuk membela islam), atau pertahankanlah (diri, keluarga dan harta benda kamu)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and that he might know the hypocrites; and it was said to them: come, fight in allah's way, or defend yourselves.
dan juga dengan tujuan ia hendak melahirkan dengan nyata akan dikatakan kepada mereka: "marilah berperang pada jalan allah (untuk membela islam), atau pertahankanlah (diri, keluarga dan harta benda kamu)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
simon believes that she has a lot of humor, but it's not true.
simona crede che abbia molto senso dell'umorismo, ma non è vero.
最后更新: 2021-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
and close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach.
sedang naungan pohon-pohon syurga itu dekat kepada mereka, dan buah-buahannya pula dimudahkan (untuk mereka memetiknya) dengan semudah-mudahnya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i confirm all information provided is true. if it is found that it is not true, the university reserves the right to cancel this application or offer if successful.
saya mengesahkan semua maklumat yang diberikan adalah benar. jika di dapati tidak benar pihak universiti berhak membatalkan permohonan ini atau tawaran sekiranya telah berjaya.
最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
did they not see that it could neither speak to them nor guide them to the way? they took it for worship and they were zalimun (wrong-doers).
mereka menjadikannya (berhala yang disembah) dan sememangnya mereka adalah orang-orang yang melakukan kezaliman".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(and it will be said to them): "verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."
(serta dikatakan kepada mereka): "sesungguhnya (segala pemberian) ini adalah untuk kamu sebagai balasan, dan adalah usaha amal kamu (di dunia dahulu) diterima dan dihargai (oleh allah)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
and it will be said to them: "where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with allah) that you used to worship
"serta dikatakan kepada mereka: ` mana dia benda-benda yang kamu sembah dahulu -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。