Vous avez cherché: attendees (Anglais - Malais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

attendees

Malais

peserta

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

attendees list

Malais

senarai peserta

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

attendees of all

Malais

hadirin hadirat sekalian

Dernière mise à jour : 2017-10-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the item has no attendees.

Malais

kejadian tidak mempunyai penghadir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

notify new attendees _only

Malais

maklumkan peserta baru sa_haja

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

attendees asked to stand

Malais

para hadirin diminta berdiri untuk

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

export attendees of the events

Malais

eksport penghadir kejadian

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

export attendees of the to-dos

Malais

eksport penghadir tugasan

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

reload free/ busy data for all attendees

Malais

memuat semula data lapang/ sibuk untuk semua penghadir dari pelayan berkaitan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

query free / busy information for the attendees

Malais

siarkan maklumat bebas/sibuk bagi kalendar ini

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

move the event to a date and time when all attendees are available

Malais

mengalihkan peristiwa ke suatu tarikh dan waktu apabila semua penghadir lapang.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this %1 includes other people. should email be sent out to the attendees?

Malais

% 1ini melibatkan orang lain. hantar e- mel kepada penghadir?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

some attendees were removed from the incidence. shall cancel messages be sent to these attendees?

Malais

beberapa penghadir telah dibuang dari kejadian. hantar mesej pembatalan kepada penghadir berkenaan?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the attendees tab allows you to add or remove attendees to/ from this event or to-do.

Malais

tab penghadir membenarkan anda menambah atau mengeluarkan penghadir ke/ dari peristiwa atau tugasan ini.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

pressing this button will cause the free/ busy data for all attendees to be reloaded from their corresponding servers.

Malais

memuat semula data lapang/ sibuk untuk semua penghadir dari pelayan berkaitan. @ info: tooltip

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the todo "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?

Malais

% 1ini melibatkan orang lain. hantar e- mel kepada penghadir?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

trainers and attendees can sense when you are tense, and they will naturally feel tense as well. breathe, slow down, and keep calm

Malais

pelatih dan peserta dapat merasakan ketika anda sedang tegang, dan mereka juga akan merasa tegang. tarik nafas, perlahan, dan bertenang

Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the council announced the arrival of mr haji abdul majid bin mohd din, headmaster of sk kampung batu, accompanied by a senior assistant staff, to the hall. attendees were asked to stand.

Malais

majlis mengumumkan ketibaan yang berusaha tuan haji abdul majid bin mohd din, guru besar sk kampung batu, diiringi barisan penolong kanan, masuk ke dewan. hadirin diminta berdiri.

Dernière mise à jour : 2019-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

displays information about current attendees. to edit an attendee, select it in this list and modify the values in the area below. clicking on a column title will sort the list according to that column. the rsvp column indicates whether or not a response is requested from the attendee.

Malais

memaparkan maklumat tentang penghadir semasa. untuk mengedit satu penghadir, pilih dalam senarai ini dan ubah suai nilai dalam ruang di bawah. mengklik tajuk lajur akan mengisihkan senarai megikut lajur tersebut. lajur rsvp menunjukkan sama ada respons dari penghadir diperlukan atau tidak.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

announcing the arrival of the blessed mr. rosli bin basri, president of the pibg sk bukit piatu, accompanied by mr. abdul aziz tuan abdullah, bukit piatu national school principal, pibg vice president shahrul yusmin bin mat yasin, and the school administrators. **** my country song **** attendees are welcome to sit down

Malais

mengumumkan ketibaan yang berbahagia encik rosli bin basri, yang dipertua pibg sk bukit piatu, diiringi oleh yang berusaha encik tuan abdul aziz tuan abdullah, guru besar sekolah kebangsaan bukit piatu, naib yang dipertua pibg encik shahrul yusmin bin mat yasin, serta barisan pentadbir sekolah. **** lagu negaraku**** hadirin dipersilakan duduk

Dernière mise à jour : 2019-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,213,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK