Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what, do you hold this discourse in disdain,
patutkah kamu (wahai golongan yang kufur ingkar) bersikap sambilewa terhadap keterangan-keterangan al-quran ini?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nay! they persist in disdain and aversion.
(tidak ada sesiapapun), bahkan mereka (yang musyrik itu) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri (dari kebenaran).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how can you regard this discourse with disdain?
patutkah kamu (wahai golongan yang kufur ingkar) bersikap sambilewa terhadap keterangan-keterangan al-quran ini?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely those who disdain worshipping me will enter hell, disgraced."
sesungguhnya orang-orang yang sombong takbur daripada beribadat dan berdoa kepadaku, akan masuk neraka jahannam dalam keadaan hina.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do not disdain writing down a small or a large contract with all the details.
dan janganlah kamu jemu menulis perkara hutang yang bertempoh masanya itu, sama ada kecil atau besar jumlahnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nay, he has brought them the truth and it is the truth that most of them disdain.
(sebenarnya bukan kerana sesuatu pun dari yang tersebut itu) bahkan kerana rasul mereka datang kepada mereka membawa ugama yang tetap benar, dan tabiat kebanyakan mereka tidak suka kepada sebarang kebenaran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, those who disdain my worship will enter hell [rendered] contemptible.
sesungguhnya orang-orang yang sombong takbur daripada beribadat dan berdoa kepadaku, akan masuk neraka jahannam dalam keadaan hina.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from every party we will pluck out whichever of them was the most hardened in disdain of the most merciful.
sesudah itu, sesungguhnya kami akan cabut dari tiap-tiap golongan, mana-mana orang yang sangat derhaka kepada (allah) ar-rahman, di antara mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if any do disdain to worship him, and grow arrogant, he will in any case gather them all before him.
dan sesiapa yang enggan dan angkuh daripada beribadat (menyembah dan memperhambakan diri) kepada allah, serta ia berlaku sombong takbur, maka allah akan menghimpunkan mereka semua kepadanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but those who deny our signs and disdain them, shall belong to hell, where they will abide for ever.
dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat (perintah) kami dan yang angkuh (merasa dirinya lebih) daripada mematuhinya, merekalah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when they turned in disdain from that forbidding we said to them, 'be you apes, miserably slinking!'
maka setelah mereka berlaku sombong takbur (tidak mengambil indah) kepada apa yang telah dilarang mereka melakukannya, kami katakan kepada mereka: "jadilah kamu kera yang hina".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but those who disdain the worship of god out of pride will suffer the most painful torment. they will find no guardian or helper besides god.
sebaliknya orang-orang yang enggan beribadat kepada allah dan berlaku sombong takbur, maka allah akan menyeksa mereka dengan azab seksa yang tidak terperi sakitnya, dan mereka pula tidak akan memperoleh sesiapa pun - yang lain dari allah - yang akan menjadi pelindung atau penolong bagi mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who disdain to serve him and are proud (should remember) that they will all go back to him in the end.
dan sesiapa yang enggan dan angkuh daripada beribadat (menyembah dan memperhambakan diri) kepada allah, serta ia berlaku sombong takbur, maka allah akan menghimpunkan mereka semua kepadanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed those who are [stationed] near your lord do not disdain to worship him. they glorify him and prostrate to him.
sesungguhnya mereka (malaikat) yang ada di sisi tuhanmu tidak bersikap angkuh (ingkar) daripada beribadat kepadanya, dan mereka pula bertasbih baginya, dan kepadanyalah jua mereka sujud.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how many a city turned in disdain from the commandment of its lord and his messengers; and then we made with it a terrible reckoning and chastised it with a horrible chastisement.
dan bukan sedikit negeri-negeri yang penduduknya menderhaka terhadap perintah tuhan mereka dan rasul-rasulnya, maka kami hitung amal mereka satu persatu dengan hitungan yang keras rapi, serta kami seksakan mereka dengan azab yang tidak pernah dikenal dahsyatnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if they disdain [the worship of allah], those who are near your lord glorify him night and day, and they are not wearied.
oleh itu, kalau mereka tetap ingkar dengan angkuhnya (daripada mematuhi perintah allah dan mengesakannya, maka tidaklah menjejaskan kebesaran tuhan), kerana malaikat-malaikat yang ada di sisi tuhanmu tetap bertasbih kepadanya pada waktu malam dan siang, dengan tidak mereka merasa jemu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but as for those who disdain and are too proud, he will punish them with an agonizing punishment. and they will find for themselves, apart from god, no lord and no savior.
sebaliknya orang-orang yang enggan beribadat kepada allah dan berlaku sombong takbur, maka allah akan menyeksa mereka dengan azab seksa yang tidak terperi sakitnya, dan mereka pula tidak akan memperoleh sesiapa pun - yang lain dari allah - yang akan menjadi pelindung atau penolong bagi mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the messiah does by no means disdain that he should be a servant of allah, nor do the angels who are near to him, and whoever disdains his service and is proud, he will gather them all together to himself.
(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah). dan sesiapa yang enggan dan angkuh daripada beribadat (menyembah dan memperhambakan diri) kepada allah, serta ia berlaku sombong takbur, maka allah akan menghimpunkan mereka semua kepadanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do not say that god's treasures belong to me, that i know the unseen, or that i am an angel. nor do i say about those whom you disdain that god will not give them any reward.
dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka. allah lebih mengetahui akan apa yang ada di dalam hati mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i say not that i have the treasures of god, or that i possess the knowledge of the unknown. i do not claim to be an angel, nor can i say that god will not bestow any good on those you disdain, for god is cognisant of what is in their hearts.
dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka. allah lebih mengetahui akan apa yang ada di dalam hati mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :