Vous avez cherché: kindly acknowledge receipt (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

kindly acknowledge receipt

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

kindly acknowledge receipt this letter

Malais

sila terima poison signed order

Dernière mise à jour : 2020-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly acknowledge receipt above documents

Malais

sila terima penerimaan surat ini

Dernière mise à jour : 2020-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please acknowledge receipt

Malais

sila akui resit

Dernière mise à jour : 2023-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

acknowledge receipt of this letter

Malais

mengakui resit

Dernière mise à jour : 2024-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i acknowledge receipt of the letter

Malais

sila terima penerimaan surat ini

Dernière mise à jour : 2019-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly acknowledge receipt by return us the duplicate copy of this letter

Malais

sila mengesahkan penerimaan

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we hereby acknowledge receipt of the document

Malais

kami dengan ini mengakui

Dernière mise à jour : 2021-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly acknowledge receipt of same by signing and returning the duplicate copy of this letter herein.

Malais

sila terima penerimaan yang sama dengan menandatangani dan mengembalikan salinan pendua surat ini di sini.

Dernière mise à jour : 2018-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please acknowledge receipt this document by signing on the duplicate copy of this ketter

Malais

sila akui resit

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we hereby acknowledge receipt of your e-mail of which we have duly noted its contents.

Malais

sila akui resit

Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with reference to your letter dated 2 disember, 2021, we refer to above mention subject, please acknowledge receipt of this maybank bank draft no 319727 for rm2,000 in favour of pendaftar pemberi pinjam wang

Malais

merujuk kepada surat anda bertarikh 2 disember, 2021, kami merujuk kepada perkara yang disebut di atas, sila nyatakan penerimaan draf bank maybank no 319727 ini untuk rm2,000 memihak kepada pendaftar pemberi pinjam wang

Dernière mise à jour : 2022-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we hereby acknowledge receipt of your e-mail of which we have duly noted its contents. please be informed that we shall revert to you as soon as possible.

Malais

Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

cardholder acknowledges receipt of services from mevideocy and agrees to perform the conditions set forth in their cardholder's agreement with the user.

Malais

pemegang kad mengesahkan penerimaan perkhidmatan daripada mevideocy dan bersetuju untuk melaksanakan syarat yang ditetapkan dalam perjanjian pemegang kad yang dibuat dengan pengguna.

Dernière mise à jour : 2010-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i hereby acknowledge receipt of the dzkir engineering sdnbhd employee handbook. i understand that it is my continuing responsibility to read and know its contents. i also understand and agree that the employee handbook is not an employment contract for any specific period of employment or for continuing or long term employment. therefore, i acknowledge and understand that unless i have a written employment agreement with dzkir engineeringsdnbhd that provides otherwise, i have the right to resign

Malais

saya dengan ini mengakui penerimaan buku panduan pekerja dzkir engineering sdnbhd. saya faham bahawa saya bertanggungjawab untuk membaca dan mengetahui kandungannya. saya juga memahami dan bersetuju bahawa buku panduan pekerja bukanlah kontrak pekerjaan untuk sebarang tempoh pekerjaan tertentu atau bagi pekerjaan yang berterusan atau jangka panjang. oleh itu, saya mengakui dan faham bahawa melainkan saya mempunyai perjanjian kerja bertulis dengan dzkir engineeringsdnbhd yang sebaliknya, saya berhak meletak jawatan

Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dear sir/madam, thank you for contacting pbe customer support. we hereby acknowledge receipt of your e-mail of which we have duly noted its contents. please be informed that the relevant department/ division shall revert to you within 14 days. yours truly for public bank berhad pbe customer support telephone : 03-2170 8000 ******************************************************************** disclaimer: this email and any attachments transmitted with it are intended solely for the addressee(s), and may contain information that are privileged and/or confidential. if you are not the intended recipient, or responsible for delivery of this message to the addressee, please notify the sender immediately by reply email and delete all copies of the transmission. the contents of this email may represent the author/sender's personal opinions, and not necessarily those of public bank group. as the email may have been intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late, incomplete or contain viruses, no liability is accepted as a result.

Malais

Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,740,759 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK