Vous avez cherché: please enter the same email address again: (Anglais - Malais)

Anglais

Traduction

please enter the same email address again:

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

please enter your email address

Malais

alamat email

Dernière mise à jour : 2020-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter your email address.

Malais

menggunakan alamat emel

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid email address

Malais

sila masukkan alamat e-mel yang sah

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

apa maksud please enter a valid email address

Malais

apa maksud sila masukkan alamat e-mel yang sah

Dernière mise à jour : 2020-06-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the tape:

Malais

sila masukkan pita:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the name.

Malais

sila masukkan nama.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the password for address book "%s".

Malais

sila masukkan kata laluan untuk buku alamat "%s".

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

please enter the caption.

Malais

sila masukkan kapsyen. view menu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

enter the email address you want to send messages as here.

Malais

di sini, masukkan alamat e- mel yang anda ingin hantar mesej.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the variable name...

Malais

masukkan nama variabel.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the amount of spam

Malais

gunakan nomer dengan awalan

Dernière mise à jour : 2022-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the new name of the item:

Malais

masukkan nama baru item:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the new name for %s

Malais

sila masukkan nama baru untuk %s

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialog.

Malais

masukkan alamat e- mel yang sah pada bahagian identiti dialog konfigurasi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the name of the cardholder.

Malais

sila masukkan nama pemegang kad.

Dernière mise à jour : 2020-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter a valid email address at the identity tab of the account configuration dialog.

Malais

masukkan alamat e- mel yang sah pada tab identiti akaun dialog konfigurasi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the following pin on '%s':

Malais

sila masukkan pin pada '%s':

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the name of the chat you want to join.

Malais

sila masukkan nama sembang yang anda mahu sertai.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in order to import, please enter the password.

Malais

untuk mengimport, sila masukkan kata laluan.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please enter the name of the group to be added.

Malais

sila masukkan nama kumpulan yang akan ditambah.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,805,869,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK