Je was op zoek naar: please enter the same email address again: (Engels - Maleis)

Engels

Vertalen

please enter the same email address again:

Vertalen

Maleis

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

please enter your email address

Maleis

alamat email

Laatste Update: 2020-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter your email address.

Maleis

menggunakan alamat emel

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid email address

Maleis

sila masukkan alamat e-mel yang sah

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

apa maksud please enter a valid email address

Maleis

apa maksud sila masukkan alamat e-mel yang sah

Laatste Update: 2020-06-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the tape:

Maleis

sila masukkan pita:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the name.

Maleis

sila masukkan nama.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the password for address book "%s".

Maleis

sila masukkan kata laluan untuk buku alamat "%s".

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

please enter the caption.

Maleis

sila masukkan kapsyen. view menu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter the email address you want to send messages as here.

Maleis

di sini, masukkan alamat e- mel yang anda ingin hantar mesej.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the variable name...

Maleis

masukkan nama variabel.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the amount of spam

Maleis

gunakan nomer dengan awalan

Laatste Update: 2022-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the new name of the item:

Maleis

masukkan nama baru item:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the new name for %s

Maleis

sila masukkan nama baru untuk %s

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid email address at the identity section of the configuration dialog.

Maleis

masukkan alamat e- mel yang sah pada bahagian identiti dialog konfigurasi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the name of the cardholder.

Maleis

sila masukkan nama pemegang kad.

Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid email address at the identity tab of the account configuration dialog.

Maleis

masukkan alamat e- mel yang sah pada tab identiti akaun dialog konfigurasi.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the following pin on '%s':

Maleis

sila masukkan pin pada '%s':

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the name of the chat you want to join.

Maleis

sila masukkan nama sembang yang anda mahu sertai.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in order to import, please enter the password.

Maleis

untuk mengimport, sila masukkan kata laluan.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the name of the group to be added.

Maleis

sila masukkan nama kumpulan yang akan ditambah.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,887,067,308 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK