Vous avez cherché: quick now come (Anglais - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Malay

Infos

English

quick now come

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Malais

Infos

Anglais

now, now, now come on!

Malais

baiklah, baiklah, baiklah marilah!

Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

camillot skywalker: now, now, now come on!

Malais

camillot skywalker: baiklah, baiklah, baiklah marilah!

Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a light has now come to you from god and a clear book,

Malais

sesungguhnya telah datang kepada kamu cahaya kebenaran (nabi muhammad) dari allah, dan sebuah kitab (al-quran) yang jelas nyata keterangannya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thus they gave the lie to the truth that has now come to them.

Malais

sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran (al-quran) ketika ia sampai kepada mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there has now come to you a light from allah, and a clear book.

Malais

sesungguhnya telah datang kepada kamu cahaya kebenaran (nabi muhammad) dari allah, dan sebuah kitab (al-quran) yang jelas nyata keterangannya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there has now come to you clear evidence from your lord, and guidance and mercy.

Malais

(kamu tidak akan dapat berdalih lagi) kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan (yang cukup) dari tuhan kamu, dan petunjuk hidayah serta rahmatnya (yang melimpah-limpah).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you have no god other than he; there has now come to you a clear sign from your lord.

Malais

ia berkata: "wahai kaum sembahlah kamu akan allah, (sebenarnya) tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya. sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata dari tuhan kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

o men, a proof has now come to you from your lord; we have sent down to you a manifest light.

Malais

wahai sekalian umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu: bukti dari tuhan kamu, dan kami pula telah menurunkan kepada kamu (al-quran sebagai) nur (cahaya) yang menerangi (segala apa jua yang membawa kejayaan di dunia ini dan kebahagiaan yang kekal di akhirat kelak).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

o men, the messenger has now come to you with the truth from your lord; so believe; better is it for you.

Malais

wahai sekalian umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu rasul allah (muhammad s.a.w) dengan membawa kebenaran dari tuhan kamu, maka berimanlah kamu (kerana yang demikian itu) amatlah baiknya bagi kamu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wife of the nobleman said, "the truth has now come to light. it was i who tried to seduce him; he is surely an honest man."

Malais

isteri al-aziz pun berkata: "sekarang ternyatalah kebenaran (yang selama ini tersembunyi), akulah yang memujuk yusuf berkehendakkan dirinya (tetapi ia telah menolak); dan sesungguhnya adalah ia dari orang-orang yang benar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the lights of clear perception have now come to you from your lord. then, he who chooses to see clearly, does so for his own good; and he who chooses to remain blind, does so to his own harm.

Malais

(katakanlah wahai muhammad): "sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan-keterangan (dalil-dalil dan bukti) dari tuhan kamu; oleh itu sesiapa melihat (kebenaran itu serta menerimanya) maka faedahnya terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa buta (dan enggan menerimanya) maka bahayanya tertimpalah ke atas dirinya sendiri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but she in whose house he was, sought to seduce him from his (true) self: she fastened the doors, and said: "now come, thou (dear one)!"

Malais

dan perempuan yang yusuf tinggal di rumahnya, bersungguh-sungguh memujuk yusuf berkehendakkan dirinya; dan perempuan itupun menutup pintu-pintu serta berkata: "marilah ke mari, aku bersedia untukmu".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,780,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK