Hai cercato la traduzione di quick now come da Inglese a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Malay

Informazioni

English

quick now come

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

now, now, now come on!

Malese

baiklah, baiklah, baiklah marilah!

Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

camillot skywalker: now, now, now come on!

Malese

camillot skywalker: baiklah, baiklah, baiklah marilah!

Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a light has now come to you from god and a clear book,

Malese

sesungguhnya telah datang kepada kamu cahaya kebenaran (nabi muhammad) dari allah, dan sebuah kitab (al-quran) yang jelas nyata keterangannya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and thus they gave the lie to the truth that has now come to them.

Malese

sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran (al-quran) ketika ia sampai kepada mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there has now come to you a light from allah, and a clear book.

Malese

sesungguhnya telah datang kepada kamu cahaya kebenaran (nabi muhammad) dari allah, dan sebuah kitab (al-quran) yang jelas nyata keterangannya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there has now come to you clear evidence from your lord, and guidance and mercy.

Malese

(kamu tidak akan dapat berdalih lagi) kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan (yang cukup) dari tuhan kamu, dan petunjuk hidayah serta rahmatnya (yang melimpah-limpah).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you have no god other than he; there has now come to you a clear sign from your lord.

Malese

ia berkata: "wahai kaum sembahlah kamu akan allah, (sebenarnya) tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya. sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata dari tuhan kamu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

o men, a proof has now come to you from your lord; we have sent down to you a manifest light.

Malese

wahai sekalian umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu: bukti dari tuhan kamu, dan kami pula telah menurunkan kepada kamu (al-quran sebagai) nur (cahaya) yang menerangi (segala apa jua yang membawa kejayaan di dunia ini dan kebahagiaan yang kekal di akhirat kelak).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

o men, the messenger has now come to you with the truth from your lord; so believe; better is it for you.

Malese

wahai sekalian umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu rasul allah (muhammad s.a.w) dengan membawa kebenaran dari tuhan kamu, maka berimanlah kamu (kerana yang demikian itu) amatlah baiknya bagi kamu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the wife of the nobleman said, "the truth has now come to light. it was i who tried to seduce him; he is surely an honest man."

Malese

isteri al-aziz pun berkata: "sekarang ternyatalah kebenaran (yang selama ini tersembunyi), akulah yang memujuk yusuf berkehendakkan dirinya (tetapi ia telah menolak); dan sesungguhnya adalah ia dari orang-orang yang benar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the lights of clear perception have now come to you from your lord. then, he who chooses to see clearly, does so for his own good; and he who chooses to remain blind, does so to his own harm.

Malese

(katakanlah wahai muhammad): "sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan-keterangan (dalil-dalil dan bukti) dari tuhan kamu; oleh itu sesiapa melihat (kebenaran itu serta menerimanya) maka faedahnya terpulang kepada dirinya sendiri, dan sesiapa buta (dan enggan menerimanya) maka bahayanya tertimpalah ke atas dirinya sendiri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but she in whose house he was, sought to seduce him from his (true) self: she fastened the doors, and said: "now come, thou (dear one)!"

Malese

dan perempuan yang yusuf tinggal di rumahnya, bersungguh-sungguh memujuk yusuf berkehendakkan dirinya; dan perempuan itupun menutup pintu-pintu serta berkata: "marilah ke mari, aku bersedia untukmu".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,772,094 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK