Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
therefore the eesc urges member states to defer any energy programmes with negative side effects.
għalhekk il-kese jħeġġeġ lill-istati membri biex jipposponu l-programmi tal-enerġija li għandhom effetti sekondarji negattivi.
any person wishing to defer payment may be required to submit an application in writing to the customs.
kull persuna li tixtieq tiddeferixxi l-ħlas tista’ tkun meħtieġa tissottometti applikazzjoni bil-miktub lid-dwana.
in that event the commission may defer their application for not more than one month from the date of such communication.
f'dak il-każ il-kummissjoni tista’ tipposponi l-applikazzjoni tagħhom għal mhux aktar minn xahar mid-data ta' meta tkun għaddiethom.
member states are permitted, however, to defer implementation of this provision for up to a further six years.
l-istati membri huma permessi, pero’, illi jiddifferixxu l-implimentazzjoni ta’ din id-disposizzjoni sa sitt snin oħra.
a mild febrile illness, such as mild upper respiratory infection, is not usually reason to defer administration of palivizumab.
marda ħafifa bid-deni bħal infezzjoni ħafifa fil-passaġġ respiratorju ta’ fuq, generalment ma hijiex raġuni li tiġġustifika l-posponiment ta’ palivizumab.
the commission shall defer application of the measures which it has decided for a period of three months from the date of communication;
il-kummissjoni għandha tiddefferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri li tkun iddeċidiet għall-perjodu ta' tliet xhur mid-data tal-komunikazzjoni;
(b) the contract of issue must enable the assurance undertaking to defer the payment of interest on the loan;
(b) il-kuntratt tal-ħruġ għandu jkun jista’ jippermetti lill-intrapriża ta’ l-assigurazzjoni li tiddeferixxi l-pagament ta’ imgħax fuq is-self;
(ii) the contract of issue shall enable the reinsurance undertaking to defer the payment of interest on the loan;
(ii) il-kuntratt tal-ħruġ għandu jippermetti lill-impriża tar-riassigurazzjoni biex tiddifferixxi l-ħlas ta’ l-interess fuq is-self;
as regards schemes for self-employed workers, member states may defer compulsory application of the principle of equal treatment with regard to:
fir-rigward ta' skemi għal ħaddiema li jaħdmu għal rashom, l-istati membri jistgħu jiddeferixxu applikazzjoni obbligatorja tal-prinċipju ta' trattament ugwali fir-rigward ta':
however, where non-urgent measures are referred to the council, the commission should exercise its discretion to defer application of the measures;
iżda, meta miżuri mhux urġenti jiġu riferiti lill-kunsill, il-kummissjoni għandha teżerċita d-diskrezzjoni li tiddifferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri;
(c) the conditions under which small and medium-sized enterprises may pay reduced fees, defer payment of fees or receive administrative assistance;
(c) il-kundizzjonijiet li fihom intrapriżi ta’ daqs żgħir u medju jistgħu jħallsu miżati mnaqqsa, jiddeferixxu l-pagament ta’ miżati jew jirċievu għajnuna amministrattiva;
on markets in legal basis: article 47( 2) aims: extend the transposition deadline for directive 2004/39/ ec and defer the application deadline;
baŻi legali: l-artikolu 47( 2) gĦanijiet: estendi t-traspożizzjoni tal-limitu taż-żmien għad-direttiva 2004/39/ ke u ddiferixxi l-limitu taż-żmien ta » l-applikazzjoni;