Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whose toile
ma wai wharepaku e oma
Dernière mise à jour : 2021-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whose is this?
no wai tenei
Dernière mise à jour : 2021-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whose name is your
ko wai tona ingoa to potiki
Dernière mise à jour : 2023-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whose fault is it
no wai ra te he
Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this is my son whose name is oliver
ko taku tama tenei, ko tona ingoa
Dernière mise à jour : 2025-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whose mouth is full of cursing and bitterness:
ki tonu o ratou mangai i te kanga, i te nanakia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there was a man sent from god, whose name was john.
i tonoa mai he tangata e te atua, ko hoani tona ingoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the king said, inquire thou whose son the stripling is.
na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he saith unto them, whose is this image and superscription?
na ka mea ia ki a ratou, no wai tenei ahua me te tuhituhinga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and barnabas determined to take with them john, whose surname was mark.
a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and judah took a wife for er his firstborn, whose name was tamar.
na ka tangohia e hura he wahine ma ere, ma tana matamua, ko tona ingoa ko tamara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
he mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
i kapohia atu nei i te mea kahore ano i rite o ratou ra; tahoroa ana to ratou turanga ano he awa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
a i whatu ano nga wahine katoa, i toko ake nei o ratou ngakau ki te mohio, i te huruhuru koati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
ko nga mea katoa kei roto nei i o ratou pongaihu te manawa ora, o nga mea katoa i te tuawhenua, i mate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let them know, that you alone, whose name is jehovah, are the most high over all the earth.
kia matau ai ratou, ko koe anake, ko ihowa nei tou ingoa, kei runga rawa i te whenua katoa.
Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and at gibeon dwelt the father of gibeon; whose wife's name was maachah:
a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in gibeon dwelt the father of gibeon, jehiel, whose wife's name was maachah:
i noho ano ki kipeono te papa o kipeono, a teiere; ko te ingoa o tana wahine ko maaka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and saul also went home to gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts god had touched.
me haora ano i haere ia ki tona whare ki kipea; i haere tahi ano i a ia tetahi ropu tangata i whakapakia nei o ratou ngakau e ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: