Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
azar
azardei long
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of azar
marof dei long
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham said to his father azar, “do you take idols for gods?
Иброҳимнинг отаси Озарга: «Санамларни худолар қилиб оласанми? Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham said to his father azar: "takest thou idols for gods?
Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла. (Иброҳим (а. с.) соф қалби ва онги ила бу иш нотўғри эканлигини, жонсиз тош ёки жонсиз ёғоч одамлар томонидан бир оз ишлов берилгани билан худога айланиб қолмаслигини тушуниб етди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and recall what time ibrahim said unto his father azar: takest thou idols for gods!
Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла. (Иброҳим (а. с.) соф қалби ва онги ила бу иш нотўғри эканлигини, жонсиз тош ёки жонсиз ёғоч одамлар томонидан бир оз ишлов берилгани билан худога айланиб қолмаслигини тушуниб етди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remember when abraham said to his father, azar, "do you take idols as your gods?
Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла. (Иброҳим (а. с.) соф қалби ва онги ила бу иш нотўғри эканлигини, жонсиз тош ёки жонсиз ёғоч одамлар томонидан бир оз ишлов берилгани билан худога айланиб қолмаслигини тушуниб етди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(remember) when abraham said unto his father azar: takest thou idols for gods?
Иброҳимнинг отаси Озарга: «Санамларни худолар қилиб оласанми? Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and remember when ibrahim said to his father (paternal uncle) azar, “what!
Иброҳимнинг отаси Озарга: «Санамларни худолар қилиб оласанми? Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(and remember) when abraham said to his father azar: 'will you take idols for gods, surely i see you and your people are in clear error'
Мен сени ва сенинг қавмингни, албатта, очиқ-ойдин адашувда кўрмоқдаман», деганини эсла. (Иброҳим (а. с.) соф қалби ва онги ила бу иш нотўғри эканлигини, жонсиз тош ёки жонсиз ёғоч одамлар томонидан бир оз ишлов берилгани билан худога айланиб қолмаслигини тушуниб етди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :