Vous avez cherché: mjones (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

mjones

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

martin jones mjones@kde.org

Polonais

martin jones martin.r.jones.mail;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

copyright 1999 martin r. jones mjones@kde. org

Polonais

copyright (c) 1999 martin r. jones mjones@ kde. org @ label: textbox

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

original author: martin r. jones mjones@kde. org

Polonais

autor pierwszej wersji: martin r. jones mjones@ kde. org @ label: textbox

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

copyright (c) 1999 martin r. jones mjones\@kde\.org

Polonais

copyright (c) 1999 martin r. jones mjones@kde.org @label:textbox

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

ktux version 1.0 written by martin r. jones 1999 mjones@kde. org

Polonais

ktux wersja 1. 0 autor: martin r. jones, 1999 mjones@ kde. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

polygon version 2.2.0 written by martin r. jones 1996 mjones@kde. org

Polonais

wielokąty, wersja 2. 2. 0 autor: martin r. jones 1996 mjones@ kde. org

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

& amor; was written by martin r. jones mjones@kde. org. this manual page was prepared by ben burton bab@debian. org for the debian gnu/ linux system (but may be used by others).

Polonais

program & amor; został napisany przez: martin r. jones mjones@ kde. org. ten podręcznik został przygotowany przez: ben burton bab@ debian. org dla społeczności systemu debian gnu/ linux (ale może też być używany przez innych).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,291,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK