Vous avez cherché: always use particier to calm the baby down (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

always use particier to calm the baby down

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

on occasion, antidepressants are used to calm the animal.

Portugais

de vez em quando, antidepressivos são usados para acalmar o animal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

john hancock and lafayette were dispatched to calm the situation.

Portugais

john hancock and lafayette foram enviados para acalmar os ânimos.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

note that finger feeding is done only long enough to calm the baby and to get the baby sucking well.

Portugais

note que alimentar com o dedo é usado só o tempo necessário para acalmar o bebé e para conseguir que o bebé faça uma boa sucção.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is time to calm the institutions down, settle the issues and focus on real policymaking.

Portugais

É tempo de acalmar as instituições, resolver os problemas e centrar a atenção nas nossas políticas.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the eu calls on all parties to take steps to calm the situation.

Portugais

a ue apela a todas as partes para que tomem medidas no sentido de apaziguar a situação.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

both ravalomanana and rajoelina agreed to five points intended to calm the situation.

Portugais

tanto ravalomanana quanto rajoelina concordaram em cinco pontos destinados a acalmar a situação.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, this financial measure is derisory and is intended merely to calm the producers down for a while.

Portugais

contudo, esta medida financeira é irrisória e destina-se apenas a acalmar temporariamente os produtores.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

that fact may help him and others to calm the excessive nerves they so often display.

Portugais

a reforma dos tratados deve ser uma boa reforma, uma reforma duradoura, o que carece de tempo para todos falarem e todos serem ouvidos, para formar consensos verdadeiros, para construir e enraizar a unanimidade autêntica e duradoura.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

our conduct varies, we try to calm the patient down, help him or her rely on professional ethics [...]

Portugais

as condutas são várias a gente tenta acalmar o paciente, fazer com que ele conte na ética profissional [...]

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

that brings us up against the question: what are we as a european parliament doing to calm the situation down?

Portugais

isto coloca-nos perante a questão: que estamos nós a fazer, como parlamento europeu, para serenar a situação?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

easy, trying to calm the situation, is nearly overtaken when albright appears from the darkness.

Portugais

o amigo barman joppy, que sabe da situação de easy, lhe apresenta o branco dewitt albright.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this will serve to calm the fears of all those families and economic sectors which urgently need this agreement.

Portugais

poder-se-á, desta forma, levar alguma tranquilidade a todas as famílias e aos sectores económicos que necessitam urgentemente desse acordo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

, the region was tense, and many said the un and the french military failed to calm the civil war.

Portugais

as nações unidas e os militares franceses não tinham conseguido controlar a guerra civil.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

can you imagine a situation in which combat forces would be used to calm the situation in darfur?

Portugais

É imaginável uma situação em que sejam usadas forças de intervenção para acalmar a situação no darfur?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

" vedder attempted to calm the crowd by adding "just to clarify... we support the troops.

Portugais

* 01 de outubro - a dupla sandy & junior lança o décimo-quarto álbum "identidade".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is therefore important for the eu to help to calm the situation, although at present, that is almost impossible.

Portugais

É, por isso, importante que a ue ajude a pacificar a situação, apesar de, presentemente, isso ser quase impossível.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we have often seen violence increase before elections, and we have also seen that the presence of foreign observers can help to calm the situation.

Portugais

já tivemos muitas vezes ocasião de assistir ao recrudescimento da violência durante os períodos pré-eleitorais, mas também de constatar que a presença de observadores estrangeiros pode contribuir para acalmar os ânimos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

after weeks and months of trying to calm the situation through prudent negotiation, we all decided jointly that decency demanded we break our silence.

Portugais

após meses e semanas de negociações, de prudência, de esforços para apaziguar a situação, considerámos unanimemente que não podíamos continuar a calar-nos, por uma questão de decência.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, it is not the results of the liberalisation initiated at marrakech which are going to calm the fears which you spoke of just now.

Portugais

todavia, não são os resultados da liberalização iniciada em marráquexe que vão acalmar os receios que o senhor há pouco referiu.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to breathe quietly, forget the tensions between the scapulas, to raise the top of cranium, to calm the spirit and to contact the sky.l.

Portugais

respirar tranquilamente, esquecer as tensões entre as omoplatas, assinalar a cimeira do crânio, calmar o espírito e tomar contacto com o céu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,240,723 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK