Vous avez cherché: are you on telegram or google chat (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

are you on telegram or google chat

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

are you on google chat

Portugais

yuo photos

Dernière mise à jour : 2023-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on ?

Portugais

tu constas ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on instagram or whatsapp?

Portugais

você está no instagr

Dernière mise à jour : 2023-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on whatsapp

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on lunch?

Portugais

estou bem, obrigado por perguntar

Dernière mise à jour : 2021-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

babe are you on skype

Portugais

estou solteira sem filhos e você???

Dernière mise à jour : 2023-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on holiday (vacation) or business?

Portugais

veio em férias ou negócios?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on whatsapp tradução ém português

Portugais

você está no whatsapp tradução ém português

Dernière mise à jour : 2022-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on full strength to witness?

Portugais

você está em plena força para testemunhar?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

q: are you on earth for long time?

Portugais

p – o senhor está na terra há tanto tempo assim?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on the edges of your seats here?

Portugais

vocês estão na beirada dos seus assentos agora?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your so sweet, are you on any adult sites?

Portugais

me passa seu face

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

careful, the plates are hot … are you on holiday?

Portugais

atenção que os pratos estão quentes… estão de férias?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on track? see the chapter monitoring and evaluation.

Portugais

você está no caminho certo? veja o capítulo de monitoramento e avaliação.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you on the side of the experts and big industry or are you on the side of the citizens and parliament?

Portugais

o senhor está do lado dos especialistas e da grande indústria ou será que está do lado dos cidadãos e do parlamento?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beacon that is east ukraine or are you on the right side of history?

Portugais

a importância da ucrânia oriental ou você está do lado certo da história?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is your mobile phone on a monthly contact or are you on pre-pay?

Portugais

dispõe de um contrato de assinatura mensal ou cartão recarregável?

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i would ask you, whose side are you actually on?are you on the side of the export industry or of saving livestock farmers?

Portugais

e pergunto ­ lhe de que lado está, se é, de facto, da indústria exportadora ou da preservação dos produtores?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you on earth at this time? everyone has a role to play, so do not be found wanting.

Portugais

toda a gente tem um papel a desempenhar, portanto, não se considerem em falta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i would ask you, whose side are you actually on? are you on the side of the export industry or of saving livestock farmers?

Portugais

e pergunto­lhe de que lado está, se é, de facto, da indústria exportadora ou da preservação dos produtores?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,601,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK