Results for are you on telegram or google ... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

are you on telegram or google chat

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

are you on google chat

Portuguese

yuo photos

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on ?

Portuguese

tu constas ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on instagram or whatsapp?

Portuguese

você está no instagr

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on whatsapp

Portuguese

Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on lunch?

Portuguese

estou bem, obrigado por perguntar

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

babe are you on skype

Portuguese

estou solteira sem filhos e você???

Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on holiday (vacation) or business?

Portuguese

veio em férias ou negócios?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on whatsapp tradução ém português

Portuguese

você está no whatsapp tradução ém português

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on full strength to witness?

Portuguese

você está em plena força para testemunhar?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

q: are you on earth for long time?

Portuguese

p – o senhor está na terra há tanto tempo assim?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on the edges of your seats here?

Portuguese

vocês estão na beirada dos seus assentos agora?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your so sweet, are you on any adult sites?

Portuguese

me passa seu face

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

careful, the plates are hot … are you on holiday?

Portuguese

atenção que os pratos estão quentes… estão de férias?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on track? see the chapter monitoring and evaluation.

Portuguese

você está no caminho certo? veja o capítulo de monitoramento e avaliação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you on the side of the experts and big industry or are you on the side of the citizens and parliament?

Portuguese

o senhor está do lado dos especialistas e da grande indústria ou será que está do lado dos cidadãos e do parlamento?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

beacon that is east ukraine or are you on the right side of history?

Portuguese

a importância da ucrânia oriental ou você está do lado certo da história?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is your mobile phone on a monthly contact or are you on pre-pay?

Portuguese

dispõe de um contrato de assinatura mensal ou cartão recarregável?

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would ask you, whose side are you actually on?are you on the side of the export industry or of saving livestock farmers?

Portuguese

e pergunto ­ lhe de que lado está, se é, de facto, da indústria exportadora ou da preservação dos produtores?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

why are you on earth at this time? everyone has a role to play, so do not be found wanting.

Portuguese

toda a gente tem um papel a desempenhar, portanto, não se considerem em falta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would ask you, whose side are you actually on? are you on the side of the export industry or of saving livestock farmers?

Portuguese

e pergunto­lhe de que lado está, se é, de facto, da indústria exportadora ou da preservação dos produtores?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,763,958,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK