Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perform action
realizar acção
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cannot perform operation
cafe completo 16,00 por pessoa
Dernière mise à jour : 2013-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cannot perform this operation on a closed dataset
não é possível realizar esta operação em um conjunto de dados fechada
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we may give priestly talks, but we cannot perform priestly acts.
podemos permitir conversas sacerdotais, mas não podemos executar atos sacerdotais.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ladies and gentlemen, a single musician cannot perform a symphony.
com um só instrumentista não se pode, senhores deputados, interpretar uma sinfonia.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
we know that one who is a common sinner cannot perform such miracles.
sabemos que alguém que é um pecador comum não é capaz de realizar tais milagres.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wedream of something and then we do it. but i cannot perform miracles.
sonhamos com qualquer coisa e depois fazêmo-la.mas eu não posso fazer milagres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unable to perform action "%1" on selected jobs. error received from manager:
não foi possível realizar a acção "%1" nas tarefas seleccionadas. erro recebido do servidor:
we cannot perform a collaborative work, keeping the internal structures of thought closed to new ideas from abroad.
não é possível realizar um trabalho colaborativo, mantendo as estruturas internas de pensamento fechadas a novas ideias do exterior.