Vous avez cherché: everyone can get used to it :) (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

everyone can get used to it :)

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

i get used to it.

Portugais

eu acostumo.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

get used to it. practice.

Portugais

essa é a vida. acostume-se com isso. pratique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not something we can get used to it.

Portugais

não nos habituemos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do it well and get used to it.

Portugais

faça-o certo e acostume-se a ele.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so just get used to it, world.”

Portugais

trate de se acostumar, mundo.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

get used to it and be good at it!

Portugais

acostume-se e fique bom nisso!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they're used to it.

Portugais

eles estão acostumados a isso.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not something that we can get used to.

Portugais

precisamos fazer algo contra isso.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even hell can be a nice place to live when you get used to it.

Portugais

até o inferno pode ser um bom lugar para viver quando você se acostuma com ele.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i'm getting used to it.

Portugais

estou me acostumando a isso.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“i think that we get used to it, to death.

Portugais

“eu acho que a gente vai meio que acostumando, com a morte mesmo.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i never get used to this scandal.

Portugais

nunca me habituarei a esse escândalo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one tends to get used to it and resolutions are not sufficient.

Portugais

temos tendência a habituar-nos e as resoluções não são suficientes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

but once you get used to it, you come to appreciate their succinctness.

Portugais

mas assim que se habituar a eles, vai apreciar a sua brevidade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it's funny that way, you can get used

Portugais

não pode partir,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you will get used to it and you will find it does not sadden you too much.

Portugais

há-de habituar-se e a tristeza só o afectará moderadamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i think that, with medical practice, i’ll get used to it".

Portugais

acho que com a prática médica acabarei me acostumando".

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we see similar stories all the time and get used to it, forgetting the human side.

Portugais

deparamo-nos com histórias parecidas e acabamos nos acostumando, deixando de lado o humanismo.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this may seem somewhat bizarre at first but there are reasons and you get used to it.

Portugais

isto pode te parecer um tanto ao quanto bizarro no início, mas existem razões para que seja assim, portanto habitua-te.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that is new and i think we need to get used to it, which may not be so simple.

Portugais

tal constitui uma novidade e creio que devemos habituar-nos a ela, o que não será, provavelmente, simples.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,786,928,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK