Vous avez cherché: may god bless us and protect us on this j... (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

may god bless us and protect us on this journey

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

may god bless us and protect us

Portugais

que deus nos abençoe e nos proteja

Dernière mise à jour : 2019-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless us!

Portugais

deus nos ilumine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless you and protect you, holy father!

Portugais

que deus vos abençoe e vos proteja, santo padre!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless us all.

Portugais

que deus abençoe todos nós.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless us forever!

Portugais

que deus nos abençoe hoje e sempre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god accompany us on this path”

Portugais

que deus nos acompanhe nesse caminho”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

others have joined us on this journey.

Portugais

outros vieram juntar-se a nós nesta viagem.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for joining us on this journey.

Portugais

obrigado por nos acompanhar nesta viagem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless us in the gospel of water and the spirit !

Portugais

fique na pura paz do evangelho da água, e do espírito.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless us, strengthening our purpose of loving and serve others.

Portugais

que deus nos abençoe, fortalecendo nosso propósito de amar e servir ao nosso próximo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

margarida: may god bless us to combat the evil!

Portugais

margarida – que deus lhe dê forças, como dá para nós, para combater o mal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so we appreciate companies and partners below for having guided us on this journey.”

Portugais

sendo assim, agradeçemos as empresas e parceiras abaixo por ter nos guiado nessa caminhada.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they reveal god the father to us, and protect us from satan, who is a liar and murderer.

Portugais

elas revelam deus pai para nós, e nos proteger de satanás, que é um mentiroso e assassino.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god bless us and help us to have the increasingly high heart and pure so we can walk always with this blessed light that is jesus.

Portugais

deus nos ilumine, nos ajude a ter o coração cada vez mais elevado e puro para podermos andar sempre com essa luz bendita que é jesus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless and protect him, as well as all people of his kind, for the benefit of our nation and of all the humanity!

Portugais

que deus o abençoe e proteja, bem como a todas as pessoas de seu tipo, para o benefício de nossa nação e de toda a humanidade!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless us and enlighten the humanity, strengthening the souls for the future, making them capable of facing the storm with courage, resignation and faith.

Portugais

que deus nos abençoe e que ilumine a humanidade, fortalecendo as almas para o porvir de luz, tornando-as capazes de enfrentar as tormentas com coragem, resignação e fé.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may god bless your innocence and your love and compassion towards your little brothers and sisters, the animals, who are not here to be your food and sustenance but to carry on with their own work of evolution on this planet.

Portugais

que deus abençoe a sua inocência e seu amor e compaixão para com vossos irmãos, os animais, que não estão aqui para o seu alimento, e sim para levar adiante a sua própria evolução no planeta.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is sweet and enchanting to know that each one of us has a guardian angel. a being that is superior to us, who accompanies us and protect us.

Portugais

É doce e encantador saber que cada um de nós tem seu anjo de guarda. um ser que lhe é superior, que o ampara e aconselha.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we invite you to join us on this journey of self-discovery and service in benefit of those who are most vulnerable, human and nonhuman alike.

Portugais

nós convidamos você a se juntar a nós nesta jornada de auto-descoberta e serviço em benefício daqueles que são mais vulneráveis, humanos e não-humanos igualmente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is our reality, all of ours, that makes us brothers and sisters, that accompanies us on the journey of life and lets us find another face above in heaven. let us go forward on this journey with trust, with joy.

Portugais

É uma nossa realidade, de todos, que nos faz irmãos, que nos acompanha no caminho da vida e que depois nos levará a encontrar-nos no céu. percorramos este caminho com confiança e alegria.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,960,154 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK