Vous avez cherché: on a day to day basis (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

on a day-to-day basis.

Portugais

no dia-a-dia.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it has to be built on a day-to-day basis.

Portugais

tem que ser construída no dia-a-dia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how can improvement be made on a day-to-day basis?

Portugais

como melhorar a situação no quotidiano?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

for spontaneous demand, appointments were provided on a day to day basis.

Portugais

já com relação à demanda espontânea, havia distribuição de fichas diariamente.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

anyway, what do we find most annoying on a day-to-day basis?

Portugais

além disso, o que é que mais nos irrita no dia-a-dia?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

we have to defend our common values on a day-to-day basis.

Portugais

não vai ser tarefa fácil para nós, mas estou certo de que, se enveredarmos juntos por este caminho, com este rumo, conseguiremos alcançar a nossa meta final.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

and with someone you see on a day to day basis, that mostly holds true.

Portugais

e com alguém que você vê no dia-a-dia, que em sua maioria é verdadeiro.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

we are facing the disembarkation of illegal immigrants on a day-to-day basis.

Portugais

enfrentamos, diariamente, o desembarque de imigrantes ilegais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

at the operational level, the service is organised on a day-to-day basis.

Portugais

no nível operacional, o serviço é organizado numa base quotidiana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

a democratic political culture cannot be created or revived on a day to day basis.

Portugais

não é possível criar ou restabelecer uma cultura política democrática de um dia para outro.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it isresponsible for all the decisions that have to be taken on a day-to-day basis.

Portugais

É responsável portodas as decisões que devem ser tomadas numa base diária.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in my view, it is easy to live with the sapena report on a day-to-day basis.

Portugais

a minha comissão não considerou estas medidas. tê--las-á recusado ou pensando que deviam ser minoradas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

60% of employees report working with 10 or more people on a day-to-day basis.

Portugais

60% dos funcionários afirmam trabalhar com 10 ou mais pessoas no dia a dia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

like with most companies, formaster generates a huge amount of data on a day-to-day basis.

Portugais

como com a maioria das empresas, a formaster gera uma enorme quantidade de dados diariamente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

every eu state should nominate a body to cooperate with olaf on a day-to-day basis.

Portugais

todos os estados-membros da ue devem nomear um organismo para uma colaboração diária com o olaf.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the proposal for a computerised system for monitoring on a day-to-day basis is being examined.

Portugais

será analisada a proposta de um sistema informatizado com vista à realização de controlos diários.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we need partnership with our government colleagues, however difficult that may be on a day-to-day basis.

Portugais

precisamos aqui da parceria dos nossos colegas dos governos, por muito difícil que isso possa ser no dia-a-dia de segunda-feira a sábado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

fantastic, it showed how we really are on a day to day basis ... we compete one against the other!!!!

Portugais

fantástico! mostra exatamente o que fazemos no nosso dia a dia... competimos uns contra os outros!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the press department informs the media on a day-to-day basis of the council's ac tivities.

Portugais

a informação diária dos meios de comunicação social sobre as actividades do conselho é assegurada pelo serviço de imprensa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

==types of drilling fluid==many types of drilling fluids are used on a day-to-day basis.

Portugais

== tipos de fluido de perfuração ==podem ser base água, óleo ou sintéticos.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,735,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK