Вы искали: on a day to day basis (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

on a day-to-day basis.

Португальский

no dia-a-dia.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it has to be built on a day-to-day basis.

Португальский

tem que ser construída no dia-a-dia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

how can improvement be made on a day-to-day basis?

Португальский

como melhorar a situação no quotidiano?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for spontaneous demand, appointments were provided on a day to day basis.

Португальский

já com relação à demanda espontânea, havia distribuição de fichas diariamente.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

anyway, what do we find most annoying on a day-to-day basis?

Португальский

além disso, o que é que mais nos irrita no dia-a-dia?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we have to defend our common values on a day-to-day basis.

Португальский

não vai ser tarefa fácil para nós, mas estou certo de que, se enveredarmos juntos por este caminho, com este rumo, conseguiremos alcançar a nossa meta final.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and with someone you see on a day to day basis, that mostly holds true.

Португальский

e com alguém que você vê no dia-a-dia, que em sua maioria é verdadeiro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we are facing the disembarkation of illegal immigrants on a day-to-day basis.

Португальский

enfrentamos, diariamente, o desembarque de imigrantes ilegais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

at the operational level, the service is organised on a day-to-day basis.

Португальский

no nível operacional, o serviço é organizado numa base quotidiana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

a democratic political culture cannot be created or revived on a day to day basis.

Португальский

não é possível criar ou restabelecer uma cultura política democrática de um dia para outro.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it isresponsible for all the decisions that have to be taken on a day-to-day basis.

Португальский

É responsável portodas as decisões que devem ser tomadas numa base diária.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in my view, it is easy to live with the sapena report on a day-to-day basis.

Португальский

a minha comissão não considerou estas medidas. tê--las-á recusado ou pensando que deviam ser minoradas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

60% of employees report working with 10 or more people on a day-to-day basis.

Португальский

60% dos funcionários afirmam trabalhar com 10 ou mais pessoas no dia a dia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

like with most companies, formaster generates a huge amount of data on a day-to-day basis.

Португальский

como com a maioria das empresas, a formaster gera uma enorme quantidade de dados diariamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

every eu state should nominate a body to cooperate with olaf on a day-to-day basis.

Португальский

todos os estados-membros da ue devem nomear um organismo para uma colaboração diária com o olaf.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the proposal for a computerised system for monitoring on a day-to-day basis is being examined.

Португальский

será analisada a proposta de um sistema informatizado com vista à realização de controlos diários.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we need partnership with our government colleagues, however difficult that may be on a day-to-day basis.

Португальский

precisamos aqui da parceria dos nossos colegas dos governos, por muito difícil que isso possa ser no dia-a-dia de segunda-feira a sábado.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

fantastic, it showed how we really are on a day to day basis ... we compete one against the other!!!!

Португальский

fantástico! mostra exatamente o que fazemos no nosso dia a dia... competimos uns contra os outros!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the press department informs the media on a day-to-day basis of the council's ac tivities.

Португальский

a informação diária dos meios de comunicação social sobre as actividades do conselho é assegurada pelo serviço de imprensa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

==types of drilling fluid==many types of drilling fluids are used on a day-to-day basis.

Португальский

== tipos de fluido de perfuração ==podem ser base água, óleo ou sintéticos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,348,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK