Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the audit sought to:
a auditoria pretendeu:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foundation has sought to strengthen
tem procurado reforçar a sua
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the audit sought to establish:
a auditoria procurou determinar:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my amendment sought to remove this.
a minha alteração procurava acabar com isto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in particular the commission sought to:
mais especificamente, a comissão procurava:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is what you sought to hasten."
eis aqui o que pretendestes apressar!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
so this is how we sought to do it.
então é assim que nós procuramos fazê-lo.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ways are sought to spread the disease -
se buscam formas de espalhar o mal -
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dolby also sought to improve film sound.
dolby também procurou melhorar o som do filme.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what principle has france sought to promote?
qual é o princípio que a frança tentou avançar?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
the complainants sought to have the product banned.
os queixosos pretendiam que o produto fosse retirado do mercado.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the community has therefore sought to promote solidarity
os fundos que os estados consagram a esse esforço constituem, geralmente, a grande maioria dos meios financeiros mobilizados.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
new swiss laws have sought to speed the process.
novas leis suíças têm procurado acelerar o processo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
among the solutions being sought to this problem:
dentre as soluções procuradas para este problema:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 1996 an emcdda study sought to clarify these
um estudo realizado em 1996 pelo oedt procurou clarificar estas questões, fazendo um levantamento acerca do modo como o termo é uti
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it sought to visit angola on a peace mission...
tomei a iniciativa de visitar angola em missão de paz...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
council regulation (eec) 1107/70 sought to do this.
foi este o objectivo do regulamento (cee) nº 1107/70 do conselho.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we never sought to ensure that our regulations were enforceable.
nunca procurámos assegurar que os nossos regulamentos fossem aplicáveis.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
they have always sought to destroy us, to destroy democracy.
procuraram sempre derrotar-nos, derrotar a democracia.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
open format solutions should be sought to increase take-up.
devem procurar-se soluções em formato aberto, para facilitar a sua aceitação.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :