Je was op zoek naar: sought to (Engels - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Portuguese

Info

English

sought to

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Portugees

Info

Engels

the audit sought to:

Portugees

a auditoria pretendeu:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

foundation has sought to strengthen

Portugees

tem procurado reforçar a sua

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the audit sought to establish:

Portugees

a auditoria procurou determinar:

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my amendment sought to remove this.

Portugees

a minha alteração procurava acabar com isto.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in particular the commission sought to:

Portugees

mais especificamente, a comissão procurava:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is what you sought to hasten."

Portugees

eis aqui o que pretendestes apressar!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

so this is how we sought to do it.

Portugees

então é assim que nós procuramos fazê-lo.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ways are sought to spread the disease -

Portugees

se buscam formas de espalhar o mal -

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dolby also sought to improve film sound.

Portugees

dolby também procurou melhorar o som do filme.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what principle has france sought to promote?

Portugees

qual é o princípio que a frança tentou avançar?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Engels

the complainants sought to have the product banned.

Portugees

os queixosos pretendiam que o produto fosse retirado do mercado.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the community has therefore sought to promote solidarity

Portugees

os fundos que os estados consagram a esse esforço constituem, geralmente, a grande maioria dos meios financeiros mobilizados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

new swiss laws have sought to speed the process.

Portugees

novas leis suíças têm procurado acelerar o processo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

among the solutions being sought to this problem:

Portugees

dentre as soluções procuradas para este problema:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in 1996 an emcdda study sought to clarify these

Portugees

um es­tudo realizado em 1996 pelo oedt procurou clarificar estas ques­tões, fazendo um levantamento acerca do modo como o termo é uti­

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it sought to visit angola on a peace mission...

Portugees

tomei a iniciativa de visitar angola em missão de paz...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

council regulation (eec) 1107/70 sought to do this.

Portugees

foi este o objectivo do regulamento (cee) nº 1107/70 do conselho.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we never sought to ensure that our regulations were enforceable.

Portugees

nunca procurámos assegurar que os nossos regulamentos fossem aplicáveis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

they have always sought to destroy us, to destroy democracy.

Portugees

procuraram sempre derrotar-nos, derrotar a democracia.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

open format solutions should be sought to increase take-up.

Portugees

devem procurar-se soluções em formato aberto, para facilitar a sua aceitação.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,517,856 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK