Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o you who are clothed!
o, tu cel acoperit cu mantie!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the first one is pure, clothed with the sun;
una este pură, înconjurată de soare;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the eye region is clothed with white appressed hairs.
regiunea dintre ochi este acoperită cu perișori albi.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dolls representing only human beings, whether or not clothed
păpuși care reprezintă numai ființe umane, chiar îmbrăcate
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if so be that being clothed we shall not be found naked.
negreşit dacă atunci cînd vom fi îmbrăcaţi nu vom fi găsiţi desbrăcaţi de el.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 if so be that being clothed we shall not be found naked.
3 Şi astfel, fiind astfel îmbrăcaţi, nu vom fi găsiţi goi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another.
vor fi înveşmântaţi în mătase şi brocart şi aşezaţi faţă în faţă.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
now joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
dar iosua era îmbrăcat cu haine murdare, şi totuş stătea în picioare înaintea Îngerului.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
tu dai putere calului, şi -i îmbraci gîtul cu o coamă ce fîlfăie?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
m'ai îmbrăcat cu piele şi carne, m'ai ţesut cu oase şi vine;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he fed, clothed and lodged the children, and gave them a small allowance of money.
el îi hrăneşte, îi îmbracă şi îi găzduieşte pe copii şi în plus le dă şi ceva bani.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the mountains are clothed with dense forests, conspicuous for the quantity of boxwood that they furnish.
munții sunt îmbrăcați cu păduri dense, evidente pentru cantitatea de cimișir pe care le furnizează.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.
era îmbrăcat cu o haină muiată în sînge. numele lui este: ,,cuvîntul lui dumnezeu.``
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if any assert that the manhood was formed and afterward was clothed with the godhead, he too is to be condemned.
dacă declară cineva că umanitatea a fost formată şi apoi a fost îmbrăcată cu dumnezeire, şi acesta trebuie să fie condamnat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29 let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
29 potrivnicii mei să se îmbrace cu ruşine şi să se acopere cu propria lor confuzie, precum cu o manta.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
voi da celor doi marturi ai mei să proorocească, îmbrăcaţi în saci, o mie două sute şase zeci de zile.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
şi a mers pînă la poarta împăratului, a cărei intrare era oprită oricui era îmbrăcat cu un sac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is clothed according to the intention of the dramaturge, of the director or depending upon the artistic message that has to be transmitted to the spectator through the artist.
ea este îmbrăcată în funcţie de intenţiile dramaturgului, ale regizorului sau în funcţie de mesajul artistic care trebuie să ajungă la spectator prin actor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6 and one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, how long shall it be to the end of these wonders?
6 Şi unul a spus bărbatului îmbrăcat în in, care era pe apele râului: cât va dura până la sfârşitul acestor minuni?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then we developed that drop into a clinging form, and we developed that form into a lump of flesh, and we developed that lump into bones, and clothed the bones with flesh.
Şi apoi din picătură, am făcut un cheag de sânge şi din această îngrămădire am creat osul, şi am îmbrăcat osul în carne şi astfel am făcut o altă creaţie.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :