Je was op zoek naar: clothed (Engels - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Romanian

Info

English

clothed

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Roemeens

Info

Engels

o you who are clothed!

Roemeens

o, tu cel acoperit cu mantie!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the first one is pure, clothed with the sun;

Roemeens

una este pură, înconjurată de soare;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the eye region is clothed with white appressed hairs.

Roemeens

regiunea dintre ochi este acoperită cu perișori albi.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

dolls representing only human beings, whether or not clothed

Roemeens

păpuși care reprezintă numai ființe umane, chiar îmbrăcate

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Roemeens

negreşit dacă atunci cînd vom fi îmbrăcaţi nu vom fi găsiţi desbrăcaţi de el.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3 if so be that being clothed we shall not be found naked.

Roemeens

3 Şi astfel, fiind astfel îmbrăcaţi, nu vom fi găsiţi goi.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another.

Roemeens

vor fi înveşmântaţi în mătase şi brocart şi aşezaţi faţă în faţă.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

now joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

Roemeens

dar iosua era îmbrăcat cu haine murdare, şi totuş stătea în picioare înaintea Îngerului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?

Roemeens

tu dai putere calului, şi -i îmbraci gîtul cu o coamă ce fîlfăie?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

Roemeens

m'ai îmbrăcat cu piele şi carne, m'ai ţesut cu oase şi vine;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he fed, clothed and lodged the children, and gave them a small allowance of money.

Roemeens

el îi hrăneşte, îi îmbracă şi îi găzduieşte pe copii şi în plus le dă şi ceva bani.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the mountains are clothed with dense forests, conspicuous for the quantity of boxwood that they furnish.

Roemeens

munții sunt îmbrăcați cu păduri dense, evidente pentru cantitatea de cimișir pe care le furnizează.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called the word of god.

Roemeens

era îmbrăcat cu o haină muiată în sînge. numele lui este: ,,cuvîntul lui dumnezeu.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if any assert that the manhood was formed and afterward was clothed with the godhead, he too is to be condemned.

Roemeens

dacă declară cineva că umanitatea a fost formată şi apoi a fost îmbrăcată cu dumnezeire, şi acesta trebuie să fie condamnat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

29 let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Roemeens

29 potrivnicii mei să se îmbrace cu ruşine şi să se acopere cu propria lor confuzie, precum cu o manta.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

Roemeens

voi da celor doi marturi ai mei să proorocească, îmbrăcaţi în saci, o mie două sute şase zeci de zile.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.

Roemeens

şi a mers pînă la poarta împăratului, a cărei intrare era oprită oricui era îmbrăcat cu un sac.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is clothed according to the intention of the dramaturge, of the director or depending upon the artistic message that has to be transmitted to the spectator through the artist.

Roemeens

ea este îmbrăcată în funcţie de intenţiile dramaturgului, ale regizorului sau în funcţie de mesajul artistic care trebuie să ajungă la spectator prin actor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

6 and one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, how long shall it be to the end of these wonders?

Roemeens

6 Şi unul a spus bărbatului îmbrăcat în in, care era pe apele râului: cât va dura până la sfârşitul acestor minuni?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then we developed that drop into a clinging form, and we developed that form into a lump of flesh, and we developed that lump into bones, and clothed the bones with flesh.

Roemeens

Şi apoi din picătură, am făcut un cheag de sânge şi din această îngrămădire am creat osul, şi am îmbrăcat osul în carne şi astfel am făcut o altă creaţie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,093,328 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK