Vous avez cherché: ingrained (Anglais - Roumain)

Anglais

Traduction

ingrained

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

i'd been very ingrained in the dance world since i was a teenager.

Roumain

am fost foarte implicat în lumea dansului încă de când eram adolescent.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

police try to crackdown on a crime that is "ingrained" in greek culture.

Roumain

poliţia încearcă să ia măsuri dure împotriva unei infracţiuni "întipărite adânc" în cultura greacă.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

hence the public feeling that the price increases were generated by the euro, a feeling which still remains and is becoming more ingrained.

Roumain

de aici, publicul a avut sentimentul că aceste creșteri de preţuri au fost generate tocmai de euro, sentiment care există încă și tinde să capete rădăcini.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

psychological, cultural and religious factors and local customs ingrained in society over centuries, all interact in the phenomenon of domestic violence.

Roumain

fenomenul violenţei domestice reflectă interacţiunea dintre factori de natură psihologică, culturală, religioasă şi obiceiuri înrădăcinate timp de secole.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then he created several skies in two spans, and ingrained in each sky its function, decking the nearest heaven with lamps, and guarded it.

Roumain

el a desăvârşit şapte ceruri în două zile şi a dezvăluit fiecărui cer porunca sa. noi am împodobit apoi cerul cel mai apropiat cu lumini şi pază.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

3.3.3 "institutionalised" corruption: ongoing corruption which is ingrained and known to almost everybody.

Roumain

3.3.3 corupţia „instituţionalizată”: este vorba despre o corupţie permanentă, înrădăcinată şi care este practic de notorietate.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"tax evasion is deeply ingrained in greece's culture, a relic of ottoman times when cheating the pasha was almost a patriotic duty.

Roumain

"evaziunea fiscală este adânc întipărită în cultura greacă, o rămăşiţă a vremurilor otomane când înşelarea paşei era aproape o obligaţie patriotică.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

)the innocent, ingrained obedience of the athsheans and the fact that they never seem to sleep makes them seem to be ideal slaves, practicing what in humans is called polyphasic sleep.

Roumain

inocența și supușenia athsheenilor, precum și faptul că nu dorm niciodată, face din aceștia sclavii ideali, practicând ceea ce oamenii numesc "somn polifazic".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he placed firm stabilisers rising above its surface, blessed it with plenty and growth, and ingrained the means of growing its food within it, sufficient for all seekers, in four spans.

Roumain

el l-a binecuvântat. el a rânduit hrana în patru zile pentru cei care cer, deopotrivă.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but, make no mistake about it, religion is a kind of fault line, and when a conflict gets ingrained in a region, religion can get sucked in and become part of the problem. our modernity has been exceedingly violent.

Roumain

dar să fim bine înțeleși, religia e un fel de linie de falie, și când un conflict are caracter religios, religia poate să fie înșelată și să devină parte din problemă. modernitatea noastră devine tot mai violentă.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and some of the illiterates around you are hypocrites; and some of the people of medinah; hypocrisy has become ingrained in them; you do not know them*; we know them; we shall soon punish them twice** – they will then be consigned towards the terrible punishment.*** (*until now or as well as we do. ** in life and in the grave *** of hell.)

Roumain

printre beduinii care vă înconjoară sunt făţarnici şi printre locuitorii medinei sunt încăpăţânaţi în făţărnicie pe care tu nu îi cunoşti, însă noi îi cunoaştem. noi îi vom osândi de două ori, apoi vor fi aruncaţi unei osânde cumplite.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,848,268,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK