Vous avez cherché: areopagite (Anglais - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

areopagite

Russe

Псевдо-Дионисий Ареопагит

Dernière mise à jour : 2013-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

34 but some men joined him and believed, among whom also were dionysius the areopagite and a woman named damaris and others with them.

Russe

34Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; междуними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

34 but some men joining themselves to him believed; among whom also was dionysius the areopagite, and a woman by name damaris, and others with them.

Russe

34 Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but certain men clave unto him, and believed: among whom also was dionysius the areopagite, and a woman named damaris, and others with them.

Russe

между ними и Дионисий Ареопагит и женщина, по имени Дамарь, и другие с ними.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

34 howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was dionysius the areopagite, and a woman named damaris, and others with them.

Russe

34 Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

after only a year from the movement’s beginning, with the students in my first and second year high school classes, we printed an anthology of dionysius the areopagite, with the greek text facing the italian, that contained one of the most beautiful phrases i have ever read: “who could ever speak of the love for the man who is possessed by christ, overflowing with peace?”

Russe

Всего лишь год спустя после возникновения Движения мы с ребятами первого и второго класса классического лицея опубликовали сборник Дионисия Ареопагита с параллельными итальянским и греческим текстами, содержащий одну из самых прекрасных фраз, которую я когда-либо читал: «Кто мог бы говорить о любви к человеку, свойственной Христу, преисполненной мира?»

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,471,691 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK