Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
breaching minefields
ПРЕОДОЛЕНИЕ МИННЫХ ПОЛЕЙ
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mine breaching equipment set
Комплект средств разминирования
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. breaching the asylum
1. Полет над гнездом кукушки
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
breaching inviolability of the home
Нарушение неприкосновенности жилища
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
breaching the confidentiality of ballot.
Нарушение тайны голосования
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penalties were increased for breaching restraining orders.
Были ужесточены наказания за нарушение запретительных судебных постановлений.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- recommendations are the same as in the case of breaching.
- рекомендации аналогичны рекомендациям при взломе.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- for breaching the inviolability of dwellings (art. 137);
- за нарушение неприкосновенности жилища (статья 137);
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i was thinking of humpback whales breaching and dolphins.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- for breaching protection of labour regulations (art. 142);
- за нарушение правил охраны труда (статья 142);
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) for breaching the law while reviewing court cases;
1) за нарушение законности при рассмотрении судебных дел;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you won’t have to pay anything for breaching the contract.)
Тебе не придётся ничего платить за нарушение контракта.)
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
breaching these rules triggers severe sanctions for the football clubs.
Нарушение этих правил влечёт за собой жёсткие санкции в отношении футбольных клубов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4) did not complete obligatory military service by breaching the law;
4) не прошло обязательную срочную военную службу в нарушение закона;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both newspapers have reportedly been accused of breaching the above—mentioned decree.
Обе эти газеты, как сообщалось, обвинялись в нарушении вышеупомянутого указа.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upon it they built a tower and positioned a battering ram for breaching masada’s wall
На нем они выстроили башню и поместили на нее таран , чтобы пробить стену крепости Масада
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
57. during the same period, ld prosecuted nine eas that were suspected of breaching the law.
57. В течение того же периода департамент труда инициировал судебное преследование девяти агентств по трудоустройству, заподозренных в нарушении закона.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
delegations asked if effective coordination was possible in such settings without breaching specific mandates;
Делегации интересовало, можно ли поддерживать в таких условиях эффективную координацию без ущерба для конкретных мандатов;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the child should be informed that legal or ethical standards may require breaching confidentiality under certain circumstances.
Ребенок должен быть проинформирован, что в соответствии с юридическими или этическими нормами при определенных обстоятельствах может потребоваться нарушение конфиденциальности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
individuals can lodge a magistrate's complaint at the district court for breaching syariah court orders.
16.20 В отношении невыполнения приказов шариатского суда можно подавать жалобу магистрата в окружной суд.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :