Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fressner123 , clemency
fressner123 , 44 года, clemency
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appeals for clemency.
ходатайства о помиловании.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fressner123 , 44 , clemency
fressner123 , 44 años, clemency
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) petitions of clemency.
d) ходатайства о смягчении приговора.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fressner123 , 44 years old, clemency
fressner123 , 44 года, clemency
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. appeals and petitions for clemency
2. Апелляции и прошения о помиловании
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
their applications for clemency were pending.
Все они ожидали решения на ходатайство о помиловании.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clemency measures in the islamic republic of iran
Решения о помиловании в Исламской Республике Иран
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: the right to grant clemency to criminals.
:: Право помилования преступников.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clemency 54. canada does not accept recommendation 30.
54. Канада не принимает рекомендацию 30.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. withdrawal of criminal cases, pardon and clemency
4. Прекращение уголовных дел, освобождение от отбывания наказания и помилование
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) requests for clemency and draft amnesty laws;
c) ходатайства о помиловании и законопроекты об амнистии;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he also asked the iranian government to consider granting clemency.
Кроме того, Специальный представить просил правительство Ирана рассмотреть вопрос о помиловании пастора Дибаджа.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if there is a clemency petition, there will be the signature.
Будет обращение – будет подпись.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he did not commit an unintentional mishap, which could lead to clemency
Он не совершил непреднамеренного злодеяния, к чему можно было бы отнестись снисходительно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the cuban conference of bishops followed by demanding clemency for the prisoners.
Кубинская конференция епископов, также потребовала проявления милосердия по отношению к заключенным.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a presidential clemency commission established in 1992 was in operation until december 2001.
До декабря 2001 года при Президенте действовала Комиссия по вопросам помилования, учрежденная в 1992 году.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. the clemency measures call, among other things, for the following:
33. Эти меры по смягчению наказаний, в частности, предусматривают, что:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: ensure that grants of executive clemency do not create a situation of impunity.
:: Обеспечить, чтобы применение исполнительными органами процедуры помилования не привело к созданию условий безнаказанности.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
individuals who had admitted their guilt in cases before the commission could request clemency.
Лица, признавшие свою вину в связи с делами, рассмотренными Комиссией, могут просить о помиловании.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :