Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the most common means of acquiring nationality is by birth.
Самый распространенный способ получения гражданства это его приобретение в результате рождения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the most common means identified is the dissemination of printed materials.
В качестве наиболее широко используемого средства указывается распространение печатных материалов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is now common knowledge that sustainable fisheries means sustainable oceans.
Общеизвестно, что устойчивое рыболовство означает устойчивый Мировой океан.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
victims are therefore deprived of the common means of sustainability and livelihood.
Таким образом, жертвы войны лишены самых обычных средств обеспечения жизнеустойчивости и средств к существованию.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
128. social security systems are the most common means of poverty alleviation.
128. Системы социального обеспечения являются наиболее распространенными средствами сокращения масштабов нищеты.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it just means ordinary or common
Он просто означает ничем не примечательный, обычный
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on the one hand , it may be credited as a common means of exchanging useful information
С одной стороны , возможно , думается , что болтовня служит нормальным средством для обмена полезной информацией
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
small arms and light weapons remained the most common means of committing terrorist attacks.
Стрелковое оружие и легкие вооружения по-прежнему являются наиболее распространенным средством совершения террористических актов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
100. the involvement of related parties was a common means of moving money and assets.
100. Одним из наиболее распространенных методов перемещения денежных средств и активов было привлечение родственных субъектов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a common means of disseminating information is through governmental and non-governmental electronic portals.
Как правило, информация распространялась через электронные порталы правительственных учреждений и неправительственных организаций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
although they use a common means of "reviving god," their intentions are fundamentally different.
Хотя они обе говорят о "возрождении Бога", намерения их в корне отличаются.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
what do these means of transport have in common
Что общего между этими транспортными средствами
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whether national policy or individual choice , abortion has been a common means of population control both past and present
АБОРТ в прошедшие времена был обычным средством ограничения рождаемости , и это так еще и сегодня , или по причине государственной политики , или - личного решения
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a common means of intimidation and control of local communities, mainly women, is the use of night letters.
Общим средством запугивания местных общин, главным образом женщин, и контроля над ними служит использование ночных писем.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. what does corporate common property of spouses mean?
1. Что означает и каким образом регулируется имущество, находящееся в общей собственности мужа и жены?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
42. prescribing or rejecting thesis topics at the graduate, postgraduate and doctoral levels is another common means of control.
42. Другим распространенным способом контроля является навязывание тем студенческих, аспирантских и кандидатских учебных работ или отказ в утверждении их тем.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
64. respondents identified the most common means of applying the convention (53 (k)), which was through:
64. Респонденты сообщили о следующих наиболее распространенных средствах применения Конвенции (53 k)):
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tax benefits and monthly allowances for couples with children and reduced support for contraception are among the most common means of encouraging increased fertility.
Налоговые льготы и ежемесячные скидки для супружеских пар с детьми и снижение поддержки контрацепции являются одними из самых распространённых средств поощрения рождаемости.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"deposits, which have already become a common means of saving, allow accumulating funds and receiving a guaranteed stable interest.
«Вклады, ставшие для клиентов обычным средством для накоплений, позволяют накапливать средства и получать гарантированные стабильные проценты.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in this case 34% increased volume of transactions abroad, which indicates that payment cards are becoming more common means of payment for our citizens.
При этом на 34% увеличился объем транзакций зарубежом, что свидетельствует о том, что платежные карты становятся все более привычным средством платежа для наших соотечественников.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :