Je was op zoek naar: common means (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

common means

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the most common means of acquiring nationality is by birth.

Russisch

Самый распространенный способ получения гражданства это его приобретение в результате рождения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the most common means identified is the dissemination of printed materials.

Russisch

В качестве наиболее широко используемого средства указывается распространение печатных материалов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is now common knowledge that sustainable fisheries means sustainable oceans.

Russisch

Общеизвестно, что устойчивое рыболовство означает устойчивый Мировой океан.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

victims are therefore deprived of the common means of sustainability and livelihood.

Russisch

Таким образом, жертвы войны лишены самых обычных средств обеспечения жизнеустойчивости и средств к существованию.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

128. social security systems are the most common means of poverty alleviation.

Russisch

128. Системы социального обеспечения являются наиболее распространенными средствами сокращения масштабов нищеты.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it just means ordinary or common

Russisch

Он просто означает ничем не примечательный, обычный

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

on the one hand , it may be credited as a common means of exchanging useful information

Russisch

С одной стороны , возможно , думается , что болтовня служит нормальным средством для обмена полезной информацией

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

small arms and light weapons remained the most common means of committing terrorist attacks.

Russisch

Стрелковое оружие и легкие вооружения по-прежнему являются наиболее распространенным средством совершения террористических актов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

100. the involvement of related parties was a common means of moving money and assets.

Russisch

100. Одним из наиболее распространенных методов перемещения денежных средств и активов было привлечение родственных субъектов.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a common means of disseminating information is through governmental and non-governmental electronic portals.

Russisch

Как правило, информация распространялась через электронные порталы правительственных учреждений и неправительственных организаций.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although they use a common means of "reviving god," their intentions are fundamentally different.

Russisch

Хотя они обе говорят о "возрождении Бога", намерения их в корне отличаются.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

what do these means of transport have in common

Russisch

Что общего между этими транспортными средствами

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whether national policy or individual choice , abortion has been a common means of population control both past and present

Russisch

АБОРТ в прошедшие времена был обычным средством ограничения рождаемости , и это так еще и сегодня , или по причине государственной политики , или - личного решения

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a common means of intimidation and control of local communities, mainly women, is the use of night letters.

Russisch

Общим средством запугивания местных общин, главным образом женщин, и контроля над ними служит использование ночных писем.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. what does corporate common property of spouses mean?

Russisch

1. Что означает и каким образом регулируется имущество, находящееся в общей собственности мужа и жены?

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

42. prescribing or rejecting thesis topics at the graduate, postgraduate and doctoral levels is another common means of control.

Russisch

42. Другим распространенным способом контроля является навязывание тем студенческих, аспирантских и кандидатских учебных работ или отказ в утверждении их тем.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

64. respondents identified the most common means of applying the convention (53 (k)), which was through:

Russisch

64. Респонденты сообщили о следующих наиболее распространенных средствах применения Конвенции (53 k)):

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tax benefits and monthly allowances for couples with children and reduced support for contraception are among the most common means of encouraging increased fertility.

Russisch

Налоговые льготы и ежемесячные скидки для супружеских пар с детьми и снижение поддержки контрацепции являются одними из самых распространённых средств поощрения рождаемости.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"deposits, which have already become a common means of saving, allow accumulating funds and receiving a guaranteed stable interest.

Russisch

«Вклады, ставшие для клиентов обычным средством для накоплений, позволяют накапливать средства и получать гарантированные стабильные проценты.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in this case 34% increased volume of transactions abroad, which indicates that payment cards are becoming more common means of payment for our citizens.

Russisch

При этом на 34% увеличился объем транзакций зарубежом, что свидетельствует о том, что платежные карты становятся все более привычным средством платежа для наших соотечественников.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,049,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK