Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
corrective actions:
Подробнее:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• corrective actions .
• Корректирующие действия .
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corrective actions were taken in these cases. general administration
В этих случаях были приняты меры в целях устранения недостатков.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implemented corrective actions
Выполненные корректирующие мероприятия.
Dernière mise à jour : 2008-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
advise customer of problem and corrective actions taken.
Уведомление заказчика о найденных проблемах и принятых мерах.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following actions were taken in 1998:
303. В 1998 году были приняты следующие меры:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
more specifically, the following actions were taken:
Среди конкретных принятых мер можно перечислить следующие:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
any discrepancies found are promptly investigated and corrective actions taken
По факту любых выявленных несоответствий проводятся оперативные расследования и принимаются меры по их устранению
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38. other corrective actions taken by ohchr to date included:
38. Другие меры по исправлению недостатков, принятые УВКПЧ до настоящего времени, включают:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
corrective action and preventive actions
САРА
Dernière mise à jour : 2022-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
however, some actions were taken to remedy weaknesses.
Вместе с тем был принят ряд мер для устранения существующих недостатков.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
assurances were received subsequently that the necessary corrective actions had been taken.
Впоследствии были получены заверения в том, что необходимые меры по устранению недостатков были приняты.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
58. in this respect, the following actions were taken:
58. В этой связи были предприняты следующие действия:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
level and of any corrective action taken
Уровень и корректирующих действий, предпринятых
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no further actions were taken by the author in this regard.
Автор не предпринимал никаких дальнейших мер в этой связи.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if not, corrective action shall be taken.
В противном случае принимаются меры по устранению неисправности, описанные в подпункте а) настоящего пункта.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
in the period under review, the following actions were taken:
В течение периода, охватываемого настоящими докладами, были осуществлены следующие мероприятия.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
167. to achieve the goals set, the following actions were taken:
167. Для достижения намеченных целей предприняты следующие меры:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no actions were taken against those who issued fake degrees to the lawmaker
Однако не было предпринято никаких действий против тех, кто подделывал дипломы для парламентариев
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
regulatory actions were taken on the basis of unacceptable risk to human health.
Нормативные постановления были приняты исходя из того, что существуют неприемлемые риски для здоровья человека.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: