Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
if you encounter difficulties, please contact avc it support.
Если у Вас возникли проблемы, обращайтесь в службу ИТ поддержки АВК avc it support:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngos encounter difficulties and unnecessary delays when applying for registration.
В процессе государственной регистрации многие НПО сталкиваются с трудностями и волокитой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they also encounter difficulties in the public-sector rental market.
С другой стороны, сложности с решением жилищного вопроса возникают у этой группы и на рынке муниципального жилья.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, growing economic problems caused his plan to encounter difficulties.
Однако из-за кризиса экономики его план столкнулся с многочисленными сложностями.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cits and some other countries may encounter difficulties in achieving full implementation.
- У стран с переходной экономикой и некоторых других стран могут возникнуть трудности с обеспечением полного внедрения.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
27. the defence continued to encounter difficulties in scheduling its last witnesses.
27. Защита попрежнему сталкивалась с трудностями при составлении графика выставления своих последних свидетелей.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35. the peace process in sri lanka has continued to encounter difficulties and delays.
35. Мирный процесс в Шри-Ланке попрежнему сталкивается с трудностями и задержками.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they may also encounter difficulties related to the portability of pension and social security benefits.
Они также могут сталкиваться с трудностями, связанными с возможностью сохранения пенсии и пособий по социальному обеспечению.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
women continued to encounter difficulties in accessing the management of food and non-food items.
Женщины по-прежнему сталкивались с трудностями при оценке распределения продуктов питания и непродовольственных товаров.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baha'is throughout the country encounter difficulties in burying their dead and identifying grave sites.
По всей стране бехаиты испытывают трудности с захоронением умерших членов секты и с определением мест захоронения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humanitarian agencies encounter difficulties in securing permission to land flights in bunia from upc which controls it.
Гуманитарные учреждения сталкиваются с трудностями при получении у СКП разрешений на посадку воздушных рейсов в контролируемом им Буниа.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. however, monuc has continued to encounter difficulties and delays from rcd on a wide range of issues.
27. Однако МООНДРК продолжала сталкиваться с трудностями и задержками со стороны КОД по целому ряду вопросов.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we encounter difficulties after making a conscientious decision , that is no reason for assuming that the decision was wrong
Если мы встречаемся с трудностями после того , как приняли решение , руководствуясь совестью , нет причин считать , что это решение было неверным
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as long as balanced concessions are not achieved, we will continue to encounter difficulties in achieving a formula acceptable to all.
И пока не будут сделаны сбалансированные, взвешенные уступки, мы будем сталкиваться с трудностями в достижении приемлемой для всех формулы.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for instance, they might encounter difficulties when trying to rent a building or room to gather the community or to hold services.
Например, им может быть сложно снять в аренду здание или помещение для проведения встреч общины или отправления религиозных культов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. unmee continues to encounter difficulties with the government of eritrea on the issue of the mission's national staff.
11. Правительство Эритреи продолжает создавать для МООНЭЭ проблемы по вопросу, касающемуся национальных сотрудников в составе Миссии.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even if we restrict our attention to those prophecies that were actually fulfilled in jesus christ , we encounter difficulties agreeing on an exact number
Даже если ограничиться рассмотрением только тех пророчеств , которые действительно исполнились на Иисусе Христе , то трудно определить их точное число
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. migrant domestic workers may encounter difficulties in reintegrating into the labour market and society in their countries of origin upon their return.
16. Трудящиеся-мигранты, работающие в качестве домашней прислуги, могут сталкиваться с трудностями при реинтеграции на рынок труда и в общество в их странах происхождения по возвращении.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besides, for lack of project management skills, librarians often encounter difficulties in coordinating their projects and integrating them into regular library activities.
Также специалисты библиотек испытывают трудности, не зная, как вписать проект в деятельность организации, не владея навыками управления проектами.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56. many developing countries, even the more advanced ones, encounter difficulties in implementing world trade organization-related commitments and obligations.
56. Многие даже более развитые развивающиеся страны сталкиваются с трудностями при осуществлении обязательств, связанных со Всемирной торговой организацией.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :