Vous avez cherché: inconsequential (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

inconsequential

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

it's been inconsequential.

Russe

Шаг 1. Заглянуть в себя.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how inconsequential many customs are

Russe

И насколько нелогичны многие из них

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the first defeat was inconsequential.

Russe

Первые страницы книги не сохранились.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is too much wrangling over inconsequential issues.

Russe

Имеет место слишком много пререканий по второстепенным вопросам.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3. the number of uterine relatives is inconsequential.

Russe

3. Число единоутробных родственников значения не имеет.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is superstition an inconsequential foible or an ominous threat

Russe

Являются ли суеверия безобидной причудой или таят в себе серьезную опасность

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one cannot therefore dismiss the israeli decision as inconsequential.

Russe

Поэтому от принятого Израилем решения нельзя просто отмахнуться, как от чего-то не имеющего большого значения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the decision concerning the repository of the archives is not inconsequential.

Russe

Решение о месте хранения архивов влечет за собой серьезные последствия.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he ridiculed david as inconsequential and compared him to a runaway servant

Russe

Мало того , он обозвал Давида беглым слугой

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a visitor feels inconsequential in the chaotic vastness of this epic undertaking.

Russe

Посетитель чувствует себя незначительным в хаотической масштабности этого эпического предприятия.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they may feel that missing some of them or even omitting certain meetings entirely is inconsequential

Russe

Они полагают , что нет ничего страшного в том , чтобы пропускать и даже не ходить на некоторые встречи

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it makes the two world wars seem inconsequential by comparison , and you are involved in this war

Russe

Две мировые войны меркнут на её фоне , и в эту войну вовлечен и ты

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

despite this, oios found an almost inconsequential amount of monitoring being performed by ohrm.

Russe

Несмотря на это, УСВН установило почти незначительный объем контроля, осуществляемого Управлением людских ресурсов.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

121. from the commencement of unosom in may 1992, public information activities have been idle or inconsequential.

Russe

121. С момента развертывания ЮНОСОМ в мае 1992 года мероприятия в области общественной информации не проводились или носили весьма ограниченный характер.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

67. no country can claim to respect the rule of law if the violation of its most fundamental norms remains inconsequential.

Russe

67. Ни одна страна не может утверждать, что уважает принцип верховенства права, если нарушение его самых основных норм не влечет за собой никаких последствий.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

without naming them , he implied that they were inconsequential , a people “ scattered and separated among the people

Russe

Не объясняя конкретно , о ком он говорит , Аман сказал , что иудеи - незначительный народ , « рассеянный среди народов и живущий обособленно

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i find bland, if not inconsequential, the doctrine that justice must not only be done, but should manifestly be seen to be done.

Russe

Естественно, что ничего другого он и не мог сказать. Но выглядело это все совершенно иначе.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in response, the team at istinomer stated that reject the mayor's position, which they say makes abusing state authority inconsequential

Russe

В ответ команда istinomer заявила о своём несогласии с позицией мэра, которая, по их словам, делает несущественным злоупотребление государственной властью

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18. in developing countries, which are predominantly agricultural, the numbers employed, relative to total national employment, is virtually inconsequential.

Russe

18. В развивающихся странах, которые в большинстве своем являются аграрными, число занятых на предприятиях ТНК по отношению к общему числу занятых в национальной экономике является ничтожным.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

soon, however, this became an end in itself, and calderón proved adept at constructing short-lived coalitions for largely inconsequential reforms.

Russe

Вскоре это стало самоцелью, и Кальдерон показал себя знатоком в создании недолговечных коалиций для проведения во многом непоследовательных реформ.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,875,280,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK